Словообразование имен существительных

В калмыцком языке имеются следующие три способа словообразования: морфологический (аффиксальный), синтактико-морфологический (словосложение), лексико-морфолого-синтаксический (субстантивация).

Морфологический способ

Морфологический или аффиксальный способ образования имен существительных является наиболее продуктивным. С помощью словообразующих аффиксов образуются новые имена существительные от основ почти всех частей речи, но преимущественно от именных и глагольных.

Словообразовательные аффиксы по семантике подразделяются на две группы: 1) аффиксы, образующие названия лиц по их деятельности; 2) аффиксы, образующие названия предметов, явлений, абстрактных понятий.

К первой группе относятся следующие аффиксы.

 

Аффикс -ч

 

При помощи аффикса от именных основ образуются имена существительные со следующими значениями:

1)    названия лиц по роду их деятельности, профессии и специальности: мөрч (конюх) от мөрн (конь, лошадь), хөөч (чабан) от хөн (овца), үкрч (скотовод) от үкр (корова), эмч (врач) от эм (лекарство), төмрч (кузнец) от төмр (железо), һосч (сапожник) от һосн (сапоги), чолуч (каменщик) от чолун (камень), урч (мастер) от урн (мастерство), модч (плотник) от модн (дерево), адуч (табунщик) от адун (табун), зурхач (астролог) от зурха (астрология), хулхач (вор) от хулха (воровство), сурһульч (ученик) от сурһуль (учеба), шүлгч (поэт) от шүлг (стихотворение), аңһуч (охотник) от аң (зверь).

Посредством аффикса -ч образуются имена и от заимствованных слов: математикч (математик), физикч (физик), географч (географ);

2)    наименования лиц по их призванию, по характерномудля них признаку-свойству: дууч (певец) от дун (песня), домбрч (домбрист) от домбр (балалайка), һарман (гармонист) от һарма (гармонь), даҗрач (угнетатель) от даҗр (угнетай), хулдач (продавец) от хулд (продавай), шогч (шутник) от шог (шутка);

3)   наименования лиц по склонности, пристрастию к какой- либо деятельности, часто отрицательного характера: әмнч (эгоист) от әмн (душа), тәмкч (курильщик) от тәмк (табак), худлч (лжец) от худл (ложь), арсмч (спекулянт, торгаш) от арсм (торговля), керүлч (скандалист) от керүл (ссора).

Аффикс -ач (-әч)

Посредством этого аффикса образуются имена существительные от глагольных основ. Аффикс -ач (-әч) является, видимо, составным по своей структуре. Он образовался, возможно, от сочетания аффикса причастия настоящего времени -а (-ә) с аффиксом деятеля -ч (<-чи): умшач (чтец) от умш (читай), углач (монтажник) от угл (монтируй), телехәләһәч (телезритель) от хәлә (смотри), зурач (художник) от зур (рисуй), бичәч (писатель) от бич (пиши), суңһач (избиратель) от суңһ (избирай), көтләч (ведущий) от көтл (веди), дииләч (победитель) от диил (победи, одолей), уяч (швея) от уй (шей), нисяч (летчик) от нис (лети), теткәч (снабженец) от тетк (снабжение), орлцач (участник) от орлц (участвуй), ноолдач (борец) от ноолд (борись), цутхач (литейщик) от цутх (лей, отливай), түкрәч (подстрекатель) от түкр (трави, подстрекай).

Производящими основами здесь могут быть глаголы, в свою очередь образованные от именных основ: һардач (руководитель) от һард (руководи) ― һар (рука), ширдәч (маляр) от ширд (крась) — шир (краска), үүлдәч (деятель) от үүлд (действуй) — үүл (дело), шинрәч (новатор) от шинр (обновись) — шин (новый), бурһудач (буровик) от бурһуд (бури) — бурһу (бурав), шинҗләч (исследователь) от шинҗл (исследуй, наблюдай), сурһмҗлач (воспитатель), здесь корень сур (учись), сурһ (учи), сурһмҗ (воспитание), сурһмҗл (воспитывай).

Если конечный гласный глагольной основы является полнозвучным. то после него перед аффиксом -ач (-әч) вставляется (соединительный согласный һ: үүдәһәч (творец) от үүдә (твори), телехәләһәч (телезритель) от хәлә (смотри), делдәһәч (создатель) от делдә (создавай), киитрәһәч (морозильник) от киитрә (остуди, заморозь).

Посредством аффикса -ач (-әч) или -һач (-һәч) образуются также имена существительные, обозначающие названия предметов по их признаку и назначению: харач (верхний круг в кибитке) от хар (смотри), хатхач (колючка) от хатх (коли).

Аффикс -ач (-әч), как и , является весьма продуктивным.

Ко второй группе относятся многочисленные аффиксы, содержащие различные значения.

Аффикс -вч

Он образует имена существительные от именных основ, обозначающих различные предметы, а также приспособления, являющиесяприкрытием чего-либо: далвч (накидка, наплечник) от дал (лопатка), нүдвч (наглазник) от нүдн (глаза), хурувч (наперсток) от хурһн (палец), тохавч (налокотник) от тоха (локоть), күзүвч (ошейник) от күзүн (шея), өвдгвч (наколенник) от өвдг (колено), элквч (нагрудная планка) от элкн (печень), омрувч (нагрудник к седлу) от омрун (грудь лошади). По указанному типу образованы новые слова: чиквч (наушник) от чикн (ухо), үзүрвч (наконечник) от үзүр (кончик), чееҗвч (манишка) от чееҗ (грудь), ханцвч (муфта) от ханцн (рукав), хоңшарвч (намордник) от хоңшар (клюв), сальквч (форточка) от салькн (ветер).

Аффикс -л

Данный аффикс образует от глагольных основ имена существительные, обозначающие названия:

1)    действия или действие как процесс: урсхл (течение) от урс (протекай), үмкрл (гниение) от үмкр (прогнивай);

2)    результата действия: дусал (капля) от дус (капай), үлдл (остаток) от үлд (оставайся), цацл (окропление) от цац (брызгай), үкл (смерть) от үк (умри);

3)    абстрактных понятий, явлений, состояний: серл (сознание) от сер (проснись), санл (мышление) от сан (думай, мысли), чидл (сила) от чид (осиль), һундл (печаль, досада) от һунд (печалься), җирһл (жизнь) от җирһ (наслаждайся), иткл (доверие) от итк (доверяй), йөрәл (благопожелаппе) от йөрә (благопожелай);

4)    родства и других отношений: төрл (родня) от төр (роди), таньл (знакомый) от тань (узнай);

5)   различных предметов и вещей, подлежащих употреблению и использованию: теҗәл (пища) от теҗә (корми), үзглл (букварь) от үзгл (читай по буквам), эдлл (вещи, имущество) от эдл (используй, употребляй), кегдл (изделие) от кегд (сделайся).

Аффикс -лһн

Этот весьма продуктивный аффикс образует от производных и непроизводных глагольных основ различные отглагольные имена существительные, обозначающие:

1) процесс или результат действия: умшлһн (чтение) от умш (читай), дамшлһн (упражнение) от дамш (упражняйся), белдлһн (подготовка) от белд (готовь), цәәлһлһн (объяснение, разъяснение) от цәәлһ (объясни), батллһн (укрепление) от батл (укрепляй), ирлһн (прибытие) от ир (приходи), ниилдлһн (соединение) от ниилд (соединяйся), оритлһн (опоздание) от орит (опоздай), эвцлһн (перемирие) от эвц (мирись), хоршалһн (сбережение) от хорша (сбереги). Имеется много такого рода производных имен, образованных от глагольных основ: үвлз (зимуй), где үвл (зима), олзллһн (использование) от олзл (используй) ― олз (польза), цецгрүллһн (расцветание) от цецгрүл (заставь расцветать) — цецг (цветок), икдүллһн (увеличение) от икдүл (увеличь) ― ик (большой);

2) названия абстрактных понятий (свойство, состояние или чувство) образуются от непереходных глаголов: алдршлһн (прославление, популярность) от алдрш (прославляйся), һанцардлһн (одиночество) от һанцд (оставайся в одиночестве), зовлһн (страдание) от зов (страдай), байрллһн (радость) от байрл (радуйся), һашудлһн (печаль) от һашуд (печалься), угтлһн (встреча) от угт (встречай);

3) наименования отвлеченных понятий, образованных от основы качественных имен прилагательных в форме побудительного залога: харлуллһн (чернение) от харлул (черни), дуларуллһн (потепление) от дуларул (утепляй), батруллһн (укрепление) от батрул (укрепляй), хатуруллһн (упрочение) от хатурул (делай твердым), тегшрүллһн (уравнивание) от тегшл (уравнивай), чиигтәрүллһн (увлажнение) от чиигтәрүл (увлажняй), цаһалуллһн (побелка) от цаһалул (производи побелку, побели).

Есть форма цаһаллһн (празднование Цаһан сар — весеннего праздника), в которой цаһан (белый) -л — аффикс, образующий глагол, -лһн — аффикс, образующий отглагольное имя существительное. Посредством аффикса -лһн практически можно образовать от глаголов отглагольные имена сущсствнтельные, связанные с процессом действия

Характерной особенностью этого аффикса является то, что он может принимать и форму –лһ, которая с выпадением конечногон образует имена существительные, обозначающие орудия и объекты действия. Например, орудие действия: хучлһ (неленка) от хуч (покрой, закрой), суулһ (ведро) от су (сиди); объект действия: авлһ (взятка) от ав (возьми), өглһ (подкуп, дача взятки) от өг (дай), сурлһ (дознание) от сур (спрашивай).

Аффикс -лт

При его помощи образуются от глагольных, иногда и именных основ имена существительные, обозначающие названия:

1) абстрактных понятий, наименования действий в отвлечении: дәврлт (наступление) от дәвр (наступай), девшлт (прогресс) от девш (лезь вверх, поднимайся), дарлт (давление) от дар (дави), даҗрлт (угнетение) от даҗр (угнетай), бәәлт (бытие) от бә (будь), шалһлт (критика) от шалһ (критикуй, проверяй), шинҗлт (исследование, наблюдение) от шинҗл (наблюдай), байҗлт (обогащение) от байҗ (обогащайся), сулдхлт (освобождение) от сулдх (освобождай), зөрүлт (направление) от зөрүл (направляй), чинрлт (качество) от чинр (значение), харслт (защита) от харс (защищай), ханлт (благодарность) от хан (благодари), мергҗлт (квалификация) от мергҗ (квалифицируйся), өргҗлт (развитие внутреннее) от өргҗ (развивайся) ― өргн (широкий), өргдлт (расширение) от өргд (расширяйся), делгрлт (развитие внешнее) от делгр (развивайся);

2) результата действия: өслт (рост) от өс (расти), немлт (дополнение) от нем (дополняй), заллт (управление) от зал (управляй), күцәлт (успех) от күцә (выполняй), иньглт (дружба) от иньгл (дружи), кеерүлт (украшение) от кеерүл (украшай), өсрлт (прыжок) от өср (прыгай), негдлт (объединение) от негд (объединись), геедрлт (потеря, ущерб) от геедр (потеряйся);

3) внутреннего состояния: цуцрлт (усталость) от цуцр (уставать), көшлт (утомление) от көш (утомляйся), даслт (навык) от дас (научись);

4) протяженности во времени, по весу и числу: өндрлт (высота) от өндрл (возвышайся), зузарлт (толщина) от зузарл (толстей), нигтрлт (густота) от нигтр (густей), удалт (длительность) от удал (удлиняйся), ударлт (ударение) от удар (удлиняй, тянись), түрглт (быстрота) от түргн (быстрый), күндрлт (тяжесть) от күндр (тяжелей);

5) периодов жизни человека, его физического состояния и отдельных наклонностей: көгшрлт (старость) от көгшр (старей), баһрлт (уменьшение) от баһр (уменьшайся), муурлт (усталость) от муур (уставай), сәәрлт (улучшение) от сәәр (улучшайся), деерлклт (зазнайство) от деерлк (зазнавайся);

6) цифр и обозначаемых ими понятий: неҗәлт (единица) от неҗәд (по-одному), хошалт (удвоение) от хошал (удвой), литрлт (литровка) от литрл (наливай по литру), тавулт (увеличение в пять раз) от тавул (увеличь в пять раз). Данный аффикс очень продуктивен, образует в основном отвлеченные слова. Он получил широкое развитие в современном калмыцком языке.

Аффикс -вр

Он образует имена существительные, обозначающие названия:

1) действия или процесса действия: неквр (требование) от нек (требуй), диилвр (победа) от диил (побеждай), һардвр (руководство) от һард (руководи), күүндвр (беседа) от күүнд (беседуй), келвр (рассказ) от кел (говори), үүлдвр (действие) от үүлд (действуй), сулдхвр (свобода) от сулдх (освободи), чадвр (умение) от чад (умей), сурвр (вопрос) от сур (спроси), заквр (приказ) от зак (прикажи, повелевай), тоовр (угощение) от то (угощай), шүүвр (выигрыш) от шү (выиграй), хәләвр (смотр) от хәлә (смотри), тоолвр (рассуждение, мнение, заключение) от тоол (считай), заавр (указание) от за (указывай), дуудвр (обращение) от дууд (зови);

2) результата действия: хәәвр (поиск) от хә (ищи), тәәлвр (разгадка) от тәәл (отгадай), шахвр (натиск) от шах (сжимай), тогтавр (постановление) от тогта (установи), шиидвр (решение) от шиид (решай), зөөвр (перевозка) от зө (вози);

3) предмета: шаавр (колотушка) от ша (коли), шиләвр (вид кочерги) от шилә (мешай);

4) свойства, состояния, качества: чадвр (умение) от чад (сумей), эдлвр (потребление) от эдл (потребляй), чинвр (напряжение) от чин (напрягайся), ачлвр (награда) от ачл (награди, поощри), медвр (сводка, сведение) от мед (узнай). С помощью этого продуктивного аффикса образуются в основном слова с отвлеченным и конкретным значением.

Аффикс -мҗ

Этот аффикс образует имена существительные, обозначающие названия:

1) действия или состояния: бодмҗ (предположение) от бод (предположи), буульмҗ (хвала) от бууль (хвали), туслмҗ (помощь) от тусл (помогай);

2) результата действия: хәләмҗ (смотр, надзор, просмотр) от хәлә (смотри), күцәмҗ (достижение) от күцә (выполняй), өргмҗ (подъем) от өрг (подними);

3) отвлеченных понятий, свойств, способности или возможности совершить какое-либо действие: багтамҗ (емкость) от багт (вмещайся), үзмҗ (показатель) от үз (смотри), болһамҗ (осторожность) от болһа (будь осторожен), сергмҗ (бодрость) серг (бодрись), килмҗ (забота) от кил (заботься), бахмҗ (гордость) от бах (гордись), таасмҗ (одобрение) от таас (одобри), өврмҗ (удивление) от өвр (удивляйся), иткәмҗ (доверие) от итк (доверяй);

4) орудий действия: оркмҗ (подставка) от орк (положи). Аффикс -мҗ широко применяется в современном калмыцком языке.

Аффикс -дл

Имена существительные с аффиксом -дл обозначают:

1) наименования процесса действия, отдельный акт или состояние: бәәдл (состояние) от бә (будь), гүүдл (бег) от гү (беги), йовдл (ход, ходьба) от йов (иди), нүүдл (кочевье) от нү (кочуй);

2) названия результата действия: уйдл (шов) от уй (шей), зүүдл (надставка) от зү (наставляй, составляй);

3) названия места действия: суудл (сидение) от су (сиди), буудл (стоянка) от бу (слезай).

Аффикс -дн

Он образует имена существительные, обозначающие:

1) наименования различных состояний, болезни: инәдн (смех) от инә (смейся), ханядн (кашель) от ханя (кашляй);

2) названия объекта действия: илдн (лишай) от ил (открытый).

Аффикс -ан (-ән)

Имена существительные с этим аффиксом обозначают названия:

1) различных действий или состояний. При наличии глагольного аффикса -лд передается процесс действия, совершаемого совместно: хәәкрлдән (крик) от хәәкр (кричи), шикрлдән (свист) от шикр (свисти), ноолдан (борьба) от ноолд (борись), урлдан (скачки) от урлд (состязайся), дәәллдән (война) от дәәлд (воюй), гүвдлдән (драка) от гүвд (бей), шууган (шум) от шууг (шуми);

2) процесса действия: сольлдан (обмен) от соль (меняй), хольлдан (смещение) от холь (мешай), халдан (стрельба) от ха (стреляй), гүүлдән (беготня) от гү (бегай), куркрән (рычание) от күркр (рычи);

3) производимых действий, происходящих процессов, результатов действий: тооцан (отчет) от тооц (отчитывайся), бослдан (восстание) от бослд (вставай совместно), бооцан (договор,соглашение) от бооц (договаривайся);

4) предмета и различных вещей, являющихся объектом действия, образованных от основ некоторых переходных глаголов: ацан (груз) от ач (грузи), тәрән (посев) от тәр (сей), түлән (топливо) от түл (топи), шүлглән (поэзия) от шүлгл (сочиняй стихи), түүклән (проза) от түүкл (сочиняй прозу), идән (семена, еда, пища) от ид (ешь);

5) отвлеченных понятий: харан (зрение, зоркость) от хар (обозревай), закан (закон) от зак (прикажи), һацан (досада) от һац (досадуй), медән (понятие) от мед (пойми, знай), селвлцән (совещание) от селвлц (советуйся), шарклан (ревматизм) от шаркл (ломить в костях), наадн (игра) от наад (играй), санан (мысль) от сан (думай), үүмән (волнение) от үүм (волнуйся). Данный аффикс весьма продуктивен.

Аффикс -ал (-әл)

Этот непродуктивный аффикс образует имена существительные, обозначающие результат действия: магтал (хвала) от магт (хвали), зокал (правило) от зок (соответствуй, подходи), үрәл (приглашение) от үр (пригласи).

Аффикс -аль

С помощью этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие названия:

1) действия: сааль (дойка) от са (дои);

2) объекта действия:  сурһаль (учение, теория) от сурһ (учи);

3) результата действия: аваль (первый супруг, первая жена) от ав (возьми).

Аффикс -ур (-үр)

Данный аффикс образует имена существительные, обозначающие наименования:

1) предмета по результатам действия: эвкүр (сверток) от эвк (сверни), нуһлур (кусочек свареннойпрямой кишки) от нуһл (сверни), түшүр (опора) от түш (опирайся), услур (водопой) от усл (пои), альчур (платок) от арч (вытирай);

2) орудий действия, а также различных приспособлений определенного назначения: бүлүр (мутовка) от бүл (мешай, смешивай), чимкүр (щипцы) от чимк (щипай), кевкур (шумовка) от кевк (сжимай), увҗур (сосуд для искусственного поения) от увҗ (корми из сосуда), хавчур (пресс) от хавч (жми), сәвүр (веник) от сәв (вытряхивай), давшур (лестница) от давш (лезь), цәкүр (кремень) от цәк (высекай огонь), өлгүр (вешалка) от өлг (вешай), хадур (серп) от хад (коси), илүр (утюг) от ил (гладь), түлкүр (ключ) от түлк (толкай), татур (подпруга задняя) от тат (тяни), көшүр (булавка, шпилька; ось) от көш (застегни), мааҗур (грабли) от мааҗ (чеши), утхур (черпалка) от утх (черпай), бүслүр (обруч) от бүсл (опоясывай), зүлгүр (наждак) от зүлг (три), цокур (колотушка, дубинка) от цок (бей). Интересно образование названия цоклур (удод), в котором корень цок (бей), аффикс -ур присоединил к себе глаголообразующий аффикс -л, что позволило отличить слово цокур от цоклур.

Аффикс  -ул (-үл)

При его помощи образуются имена существительные, обозначающие названия:

1) действия, род службы людей (иногда — людей по роду их службы): харул (караул) от хар (смотри), манул (стража) от ман (охраняй, сторожи), не күл (погоня) от нек (требуй);

2) орудия действия: бәрүл (ручка, рукоятка) от бәр (держи), сурул (мундштук) от сур (втягивай), сорул (насос) от сор (втягивай), чирул (прицеп) от чир (волочи, ташн), дуһрул (юла) от дуһр (верти);

3) объекта действия: һәәхүл (выставка) от һәәх (любуйся), хааһул (ставни) от ха (закрой), бүтәһүл (покрывало) от бүтә (накинь).

Аффикс -уль

Он образует имена существительные, обозначающие названия:

1) действия: сурһуль (учеба) от сурһ (учи);

2) объекта действия: дахуль (спутник) от дах (следуй);

3) орудия действия: һахуль (удочка) от һох (крючок), зуруль (чертеж) от зур (черти).

Аффикс -ар (-әр)

Этот аффикс образует имена существительные, обозначающие названия результата действия: малтар (пройма) от малт (копай), нуһлар (сгиб) от нуһл (согни, сверни), залһар (соединение) от залһ (соединяй), бүсләр (экватор) от бүсл (опоясывай), хаһлар (вспашка) от хаһл (паши), үдәр (шов ременной нитки) от үд (шей), хавчар (скрепка) от хавч (прикрепи), чимкәр (кант, убор) от чимк (щипать), бөгләр (пробка) от бөгл (заткни).

Аффикс -р

При его помощи образуются имена существительные, обозначающие:

1) наименование места действия: кевтр (лежбище, логово) от кевт (ложись), сүүр (основа, основание) от су (садись), бүүр (стойбище, фундамент) от бу (слезай);

2) название результата действия: хавдр (опухоль, отек) от хавд (опухай), немр (прибавка, добавка) от нем (добавь), зөөр (богатство) от зө (носи);

3) объекта действия: девскр (постель, подстилка) от девс (стели), ичр (стыд) от ич (стыдись), көр (сугроб) от кө (набухать);

4) орудия действия: шүр (цедилка) от шү (цеди).

Он образует имена существительные, обозначающие название результата действия: зеткр (беда, несчастье) от зет (острый конец).

Аффикс -мр

При помощи этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие название результата и объекта действия: түүмр (пожар) от диалектного туйих (палить, наносить зло), кимр (смесь молока с водой) от ки (воздух, пустота).

Аффикс -ср

С помощью этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие название результата действия: тоомср (почет) от то (угощай). Здесь тоом — производное прилагательное от тоо (приглашай к угощению), завср (перерыв, антракт) от зав (досуг, свободное время).

Аффиксы -да (-дә), -мда (-мдә)

Эти аффиксы образуют имена существительные, обозначающие названия:

1) субъекта действия от глагольных основ: җиигдә (молодой камыш) от җииг (жужжи), уульмда (волк-плакса) от ууль (плачь), мәәлмдә (блеющая овца) от мәәл (блей);

2) носителя качества от именных и глагольных основ: харада (ласточка) от хар (черный), мууда (плохиш) от му (плохой), борлда (серко) от борл (серей), Цаһада (имя собственное) от цаһа (белый), үкрдә (линь) от үкр (корова).

Аффикс  (-ә)

Он образует имена существительные, обозначающие названия:

1) результата действия и состояния: багла (связка, пачка, кипа) от багл (собери в пучок), зәңгдә (узел) от зәңгд (завяжи в узел), бүркә (покрывало) от бүрк (закрой, накрой), гүрә (вязка) от гүр (плети), сала (овраг, развилина) от сал (отделись), туна (отстой) от тун (отстоись);

2) орудия и объекта действия: туша (путы) от туш (спутай), бөглә (пробка) от бөгл (закупорь, заткни), немнә (накидки, попона) от немн (накидывай, покрывай), холва (связка, союз) от холв (свяжи), өлгә (колыбель) от өлг (вешай).

Аффикс -у (-ү)

С помощью этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие результат действия: хәрү (ответ) от хәр (возвращайся), бүтү (петля) от бүт (замкнись, задохнись), һару (расход) от һар (выйди), ору (доход) от ор (войди), түрү (затруднение) от түр (затрудняйся).

Данный аффикс является омонимичным с подобным аффиксом, образующим имена прилагательные: хагсу (сухой) от хагс (сохни), хату (крепкий) от хат (твердей).

Аффикс -уд

Он образует имена существительные, обозначающие название результата действия. Этот аффикс является сравнительно новым: йовуд (ход, движение) от йов (иди).

Аффикс -ла (-лә)

При помощи -ла (-лә) образуются имена существительные с ласкательным значением от непроизводных имен существительных, обозначающих название субъекта: ноһала (зайчонок, родившийся весной) от ноһан (трава), кирүлә ~ кирүхә (зайчонок, родившийся осенью) от кирү (иней), девәлә (зайчонок, родившийся летом) от девә (луг), Нүүдлә ― собственное имя от женского имени Нүүдлч, а мужское Нүүдә от нүүх (кочевать), Сүүлә женское имя от сүл (хвост), Богла собственное мужское имя от бог (соринка), Багля —собственное женское имя от баг (пучок), Шавля — собственное мужское имя от шав (рана).

Посредством аффикса -ла (-лә) образуются имена существительные, обозначающие название отдельных предметов: багла (связка, узел, пучок, пачка, букет) от баг (группа, отряд, куча), бөглә (пробка) от бөгл (заткни).

Аффикс -ха (-хә ~ -кә)

При помощи этого аффикса образуются имена существительные от производных и непроизводных глаголов, обозначающих название различных предметов и результат действия. Посредствомэтого аффикса образуются имена прилагательные, т. е. данный аффикс является омонимичным: тасрха (обрывок, отрезок, клок, лоскут; оборванный, отрезанный) от таср (разорвись, оборвись, оторвись), шуурха (трещина, рваный) от шуур (разорвись, изорвись, тресни), хаһрха (щель, отверстие, дыра; дырявый) от хаһр (продырявись, разорвись, прорвись), хамхрха (обломок, черепки; разбитый, поломанный) от хамхр (сломайся, разломайся, разбейся, расколись), тесркә (расщелина) от теср (лопни, тресни), эрвәкә (бабочка) от эрвлз (порхать).

Аффикс -һ

Данный аффикс образует имена существительные, обозначающие названия.

1) орудия и объекта действия: тулһ (треножник) от тул (подпирай), шанһ (половник) от чан (вари);

2) результата действия: зарһ (суд) от зар (посылай).

Аффикс -һа

Посредством этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие:

1) единичные наименования деревьев, птиц и отдельных предметов: харһа (сосна) от хар (черный), торһа (жаворонок) от тор (держись), шаһа (альчик) от ша (коли), һолһа (толстая кишка) от һол (сердцевина), амһа (удила) от ам < амн (рот);

2) некоторые предметы со значением результата действия: наадһа (кукла) от наад (играй), боодһа (завязка) от боод < боогд (завяжись).

Аффикс -һн

Такой аффикс имеется в именах существительных, обозначающих названия отдельных животных-малолеток: унһн (жеребенок), хурһн (ягненок).

Аффикс -гн

Посредством данного аффикса образуются имена существительные от именных основ, обозначающих:

1 ) названия людей по их родственному отношению: элгн (родня) от эл (простой), өвгн (старик) от өв (дед), отсюда өвк (дед по отцу), эмгн (старуха) от эм (женщина), бергн (старшая сноха) от бер (сноха), күргн (жених) от күр (дойди);

2)    различные названия: иңгн (верблюдица), чимгн (мозг), тергн (подвода), мөргн (обух топора, тупая сторона ножа).

Аффикс -н

Этот аффикс образует имена существительные от именных и глагольных основ, обозначающих:

1) предмет определенного назначения: көкн (грудь) от көк (соси), келн (язык) от кел (говори);

2) результат действия: наадн (игра) от наад (играй).

Аффикс -ң

Он образует как имя существительное, так и имя прилагательное. Но посредством его больше всего образуются имена существительные, обозначающие названия мест определенного назначения: үвлзң (зимовка, зимняя стоянка) от үвлз (зимуй), хаврзң (летовка, летняя стоянка) от хаврз (веснуй, пусть будет весна), девсң (ступенька) от девс (наступи).

Данный аффикс большей частью образует имена прилагательные. Слово һодң (хвост ягненка) от һод (торчи) является скорее субстантиватом, так как можно сказать һодң сүл (торчащий хвост).

Аффикс -лң

Чаще всего он образует имена существительные, обозначающие результат действия: цутхлң (сплав) от цутх (лить, плавить), орчлң (вселенная, мир перевоплощенный) от орч (перевоплотись), зовлң (страдание) от зов (страдай), байсхлң (торжество) от байс (торжествуй, радуйся).

Посредством этого аффикса образуются также и имена прилагательные: цадхлң (сытый) от цад (наедайся), көрглң (остывший) от көрг (пусть остывает), серглң (бодрый) от серг (взбодрись, освежись, прийди в себя).

Аффикс -ңһу (-ңгү)

Указанный аффикс образует имена существительные от непроизводных глагольных и именных основ, обозначающих названия разных предметов: хураңһу (сборник) от хура (собирай), харңһу (темнота, темный) от хар (черный), өршәңгү (милостливый, гуманный) от өршә (смилуйся).

Аффикс -г

Этот аффикс образует имена существительные, обозначающие наименования и названия:

1) орудий, средств приспособлений и предметов действия: тулг (подпорка) от тул (подпирай), түшг (опора) от түш (опирайся) ;

2) результата действия: хург (собрание) от хур (соберись), зург (рисунок) от зур (рисуй, черти), кевг (отруби) от кев (просеивай), бичг (письмо) от бич (пиши), засг (кара) от зас (накажи, покарай), цацг (бахрома) от цац (разбросай);

3) объекта действия: будг (краска) от буд (крась), идг (корм) от ид (ешь);

4) отвлеченного качества: зөрг (смелость) от зөр (стремиться к чему-либо), туңһаг (осадок) от туңһа (дать отстояться).

Аффикс -м

Он обозначает наименования результата, меры, действия: ишкм (шаг, поступь) от ишк (наступи), зүсм (ломоть) от зүс (разрезай), балһм (глоток) от балһ (глотни), чимкм (щепотка ) от чимк (щипай), атхм (щипцы) от атх (сожми, зажми), тохм (потник) от тох (седлай), көгҗм (музыка) от көгҗ (делайся мелодичным).

Аффикс -мл

Он образует имена существительные, обозначающие названия отвлеченных понятий: урһмл (растение) от урһ (расти), урсхмл (раствор) от урсх (раствори), малтмл (ископаемый) от малт (копай, рой).

Аффикс -мул (-мүл)

Этот аффикс образует имена существительные, обозначающие преимущественно названия живых существ и растений: һууҗмул (птенец), җаһамул (дикий лук).

Аффикс -ц

Он образует имена существительные, обозначающие названия:

1) однократных действий: түлкц (толчок) от түлк (толкни), бәрц (подношение) от бәр (держи, подержи), зальгц (глоток) от зальг (глотни), эргц (оборот) от эрг (вертись);

2) результата действия: хурац (сбор) от хура (собери), бүрдәц (организация) от бүрдә (организуй), хәләц (взгляд) от хәлә (смотри), эклц (начало) от экл (начинай);

3) объекта действия: тәвц (вклад, подставка) от тәв (клади), урһц (урожай) от урһ (расти), зарц (батрак) от зар (посылай), зурц (зарисовка) от зур (рисуй);

4) предмета по признаку, образованного от качественного прилагательного: борц (вяленое мясо) от бор (серый);

5) отвлеченных понятий: авц (привычка) от ав (возьми), кец (изделие) от ке (делай), бәәц (быт) от бә (будь), нууц (тайна, секрет) от ну (скрывай), һарц (выпуск) от һар (выходи).

Аффикс -ш

Посредством приведенного аффикса образуются имена существительные, обозначающие объект действия: идш (корыто) отид (кушай), ууш (питье) от у (пей), түлш (топливо) от түл (топи), тевш (деревянное корыто), тоһш (баранка), көдлмш (работа) от прилагательного көдлм (способный работать), корень көдл (действуй, работай).

Аффикс –з

С ним образуются имена существительные со значением результата действия: олз (польза) от ол (найди). Сюда же можно отнести слова типа арз (вино), хорз (спирт). Аффикс непродуктивный.

Аффикс -зг

Данный аффикс образует имя существительное со значением результата действия: болзг (срок) от бол (будь). Он также непродуктивен.

Аффиксы -цг, -чг

Они образуют имена существительные, обозначающие названия различных предметов: хорханцг (ракушка) от хорха (насекомые), шаанцг (клин) от ша (вбей, забей), хатханчг (колючка) от хатх (коли, проколи), көвчг (седельная подушка) от көв (разбухай, плыви, линяй), бурчг (дробь, горох).

Аффикс -мг

С этим аффиксом образуются имена существительные, обозначающие названия различных продуктов питания: шүүрмг (сырок) от шү (процеди), шуурмг (выжарка) от шуур (разорвись), үүрмг (крошка) от үүр (крошись), аадмг (сырковая масса). Посредством этого аффикса могут образовываться названия болезней: көөмг (отек) от кө (отекай, вздуйся) и др., а также названия предметов действия: ташмг (плетка) от таш (шлепни).

Аффикс -шг

С ним образуются имена существительные, обозначающие названия отвлеченных понятий от основ имен прилагательных, образованных посредством аффикса -м: әәмшг (опасность) от ә (бойся), әәм (поддаться боязни), түрмшг (затруднение) от түр (будь в затруднении), түрм (быть подвергнутым препятствиям).

Аффикс -җ

Указанный аффикс образует имена существительные со значением носителей признака и объекта действия: дотаҗ (кальсоны) от дота (внутри), нәәҗ (приятель, знакомый) от нә (надежда).

Аффикс -җн

Он обозначает имя существительное со значением объекта действия и математического понятия: шарлҗн (бурьян) от шарл (желтей), һурвлҗн (треугольник) от һурвл (утрой), дөрвлҗн (четырехугольник) от дөрвл (сделай в четыре, учетвери).

Названный аффикс часто встречается и в названиях животных, в частности, насекомых и птиц, а также металла, например: шорһлҗн (муравьи), срав. шурһ (пролезать), аралҗн (паук), хорһлҗн (свинец). В этих словах трудно пока определить корень, но здесь угадывается глаголообразующий аффикс .

Аффикс -җрһн

Посредством этого аффикса образуются имена существительные, обозначающие названия отдельных птиц, насекомых, например: көглҗрһн (голубь) от көк (голубой). Здесь произошло чередование глухого к и звонкого г перед глаголообразующим сонорным л: көгл (делайся синим). Темәлҗрһн (стрекоза) от темән (верблюд). При образовании глагола в словах с конечным неустойчивым -н аффикс выпадает.

Аффикс -в

С ним образуются имена существительные со значением результата действия: шав (рана) от ша (коли), сөрв (шрам, царапина) от сөр (противись, возражай).

Аффиксы собирательного значения

Аффикс -тн

Он имеет значение множественности, собирательности и образует имена существительные, обозначающие людей, животных, обладающих чем-либо, что выражено в производящей основе. Данный аффикс по своей структуре является комплексным и служит для обозначения:

1) совокупного единства: тугтн (знаменосцы) от туг (знамя), улан залатн (красношапочники) от улан (красный), зала (кисточка), хар санатн (злоумышленники) от хар (черный), санан (мысль), күмн-төрлтн (человечество) от күмн (люди), төрл (родство), эрктн (владыки, господа) от эркн (власть), сүзгтн (верующие) от сүзг (вера);

2) собирательного множества: җивртн (пернатые) от җивр (крыло), турутн (копытные) от турун (копыто), ноостн (шерстистые) от ноосн (шерсть), соятн (клыкастые) от соя (клык), хумстн (когтистые) от хумсн (когти), өңгтн (цветные) от өңг (цвет, окраска), аратн (хищники) от аран (клык);

3) одушевленных предметов: әмтн (люди) от әмн (душа), өшәтн (враги) от өшән (месть), хортн (вредители) от хорн (яд), эрдмтн (специалисты) от эрдм (искусство, мастерство).

Аффикс -чуд (-чүд)

При его помощи образуются собирательные имена существительные, обозначающие группу людей, которые характеризуются тем, что выражено производящей основой: улачуд (красные, красногвардейцы) от улан (красный), цаһачуд (беляки, белогвардейцы) от цаһан (белый), шарчуд (адепты буддийской секты желтошапочников) от шар (желтый), баячуд (богачи) от байн (богатый), сәәчүд (знатные, знать) от сән (хороший), харчуд (простолюдины) от хар (черный).

Аффиксы -ахн (-әхн)-ихн (-ыхн)

Они являются комплексными, состоящими из аффиксов родительного падежа -и (-ин), -а (-ә) и показателей принадлежности -хн, -кн. Посредством указанных аффиксов образуются имена существительные, обозначающие:

1)    группу лиц по их происхождению, этнической принадлежности: дөрвдәхн (дербеты), торһудахн (торгуты), эрктнәхн (эркетеновцы), керәдәхн (кереитовцы), хөөдүдәхн (хоитовцы), Дорҗихн (Дорджневы), Манҗихн (Манджневы), Бадминхн (Бадмаевы), көвүнәкн (сыновьевы), күүкнәкн (дочерины);

2)    группу лиц по месту их жительства: элстихн (элистинцы), бәәшңтихн (башантинцы), цорасахн (цоросовцы), яшлтыхн (яшалтинцы), яшкулихн (яшкуляне);

3)    группу лиц по их характерным признакам, роду занятий, профессиям: хөөчихн (чабановы), үкрчихн (гуртоправовы), адучихн (табунщиковы), багшихн (учителевы), шевнрәхн (ученики хурулов, монастырей), сармчнрихн (чеканщиковы), көтчнрәхн (дворовые), һосчихн (сапожниковы).

Синтактико-морфологический способ

Суть данного способа образования имен существительных заключается в том, что два слова входят в синтаксическую связь и образуют новое понятие.

Словосложение в калмыцком языке является весьма продуктивным способом словообразования. Можно выделить четыре группы существительных, образованных синтактико-морфологическим способом: 1) парные слова, 2) составные слова, 3) сложные слова, 4) сложносокращенные слова.

Парные слова. Эти слова по своей структуре составляют своеобразную модель сложных слов, объединенных на равных правах в единое целое, передающее одно определенное понятие. Они образуются аналитическим способом по принципу сочинительной связи между компонентами, соединенными дефисом. Данная модель в калмыцком языке является довольно распространенной и весьма продуктивной.

Парные слова калмыцкого языка по своему значению и морфологическим признакам подразделяются на самостоятельные группы.

1. Парные слова, каждое из которых, сохраняя свое исконноезначение в отдельности, создают:

а) одно общее, смежное понятие: ах-дү (братья) от ах (старший брат), дү (младший брат), эк-эцк (родители) от эк (мать), эцк (отец), күмн-әмтн (человечество) от күмн (люди), әмтн (живые), һар-көл (конечности) от һар (рука), көл (нога), күч-көлсн (труд) от күчн (сила), көлсн (пот), һосн-башмг (обувь) от һосн (сапоги), башмг (башмаки), ор-дер (постель) от орн (постель), дер (подушка), диг-даран (порядок) от диг (итог), даран (ряд), дуту-дунд (недостаток) от дуту (недостающий), дунд (неполный);

б) одно целое, обобщающее понятие. Компоненты этих слов являются синонимами. Второй компонент большей частью прекратился в служебный придаток: эдл-аху (хозяйство) от эдл (потребление), аху (бытие — архаизм), эд-тавр (товар) от эд (ткань), тавр (товар), эдл-ууш (продукция) от эдл (потребление), ууш (питье), амтн-шимтн (вкус) от амтн (вкус), шимтн (вкусовое качество).

2. Парные слова образуют одно общее отвлеченное и обобщающее понятие за счет использования вторым компонентом устаревшего или диалектного слова, близкого по значению с первым компонентом: ә-чимән уга (затишье), здесь ә (звук), чимән — синоним к нему, уга (нет), хот-хол (пища) от хот (пища), хол (горло, еда), хувц-хунр (одежда) от хувцн (одежда), хунр (одежда) — архаизм.

3. Псевдопарные слова, создающие одно общее понятие. Первый компонент вне сочетания сохраняет самостоятельное значение, а второй — суррогат, вне сочетания не обладающий никаким самостоятельным значением, является лишь фонетически измененным вариантом первого компонента: орм-торм (место) от орм (место); торм, үр-дүң (сверстники) от үр (сверстник), дүң, мек-тах (обман) от мек (обман), тах, эв-дов (способ) от эв (мир, согласие), дов; махн-сахн (мясо) от махн (мясо), сахн; шикр-микр (пряности) от шикр (сахар), микр; һә-һәәзң (плохой) от һә (плохой), һәәзң и т. д.

Имеются такие образования парных слов, где каждый из компонентов содержит самостоятельное значение: өрк-бүл (семья) от өрк (дымовое отверстие), бүл (семья), олз-ору (доход, прибыль) от олз (польза, выгода), ору (доход, прибыль), тәрән-темсн (овощи) от тәрән (посев), темсн (овощи), утх-үндсн (содержание) от утх (содержание), үндсн (суть), ул-сүүр (основа) от ул (подошва), сүүр (основа), байр-бахмҗ (восторг) от байр (радость), бахмҗ (восторг, восхищение), элгн-садн (родственники) от элгн (родня), садн (родственники), ааһ-сав (посуда) от ааһ (чашка), сав (посуда).

Составные слова. В отличие от обычных слов, составные слова не подвергаются слиянию. Они употребляются в отдельности, но обозначают одно общее понятие. Это выражается тем, что два, иногда и три слова, входя в синтаксическую связь, образуют сложную лексическую единицу — составные слова. Компоненты составных слов не допускают перемены мест, добавления или уточнения.

По характеру синтаксической связи составные слова подразделяются на отдельные группы,

1. Составные слова, компоненты которых связаны без каких- либо дополнительных морфологических показателей. Эти слова связываются между собой по принципу примыкания, как все определительные конструкции. В качестве определения обычно выступают существительные и качественные прилагательные: цаһан өвсн (ковыль), хар һуйр (рожь), хар модн (дуб), сохр номн (крот), хаш чолун (мрамор), көк хутн (цапля), шар усн (сыворотка), цаһан алтн (платина), хар махн (филе), хар күн (простолюдин), шар хаҗу (удав), шар шовун (филин), торһн киилг (корь), хөн уласн (тополь), хөн бөөлҗрһн (малина), хөн заһсн (жерех), шар өвчн (желтуха).

В качестве определения могут выступать и другие части речи: темән чикн (щавель), өөкн чолун (гальки), мөңгн усн (ртуть), ишкә гер (юрта), долан хонг (неделя), алтн халвһ (пустельга), алтн җульҗуха (золотушка) — птица, алтн шир (киноварь), тоха арл (полуостров), күр дү (меньший брат мужа) от күр (шурин), дү (младший).

2. Составные слова, первый компонент которых имеет аффиксы совместного или родительного падежей: хамудын чикн (гуж), хамудын салдрһ (супонь), хөөнә махн (баранина), үкрә махн (говядина), һазрин мааҗур (борона), уста үзм (виноград), өндгнә шар (желток), нүдтә билцг (перстень), дерин һадр (наволочка) и т д.

3. Составные слова, образованные при переводе с других языков путем калькирования. Эти слова образуются по следующим конструкциям и моделям:

а) атрибутивная конструкция, состоящая из определения и определяемого: аһар дер (воздушная подушка), шалдрң түлән (жидкое топливо), тавн җилә зура (пятилетний план), зальта зүркн (пламенное сердце), бузр дән (грязная война);

б) объектная конструкция: һазр эдләчнр (земледельцы), сүүртәвәчнр (основоположники), зака һарһлһн (законодательство), дә босхачнр (поджигатели войны), мод белдлһн (лесозаготовка), мод суулһлһн (лесопосадка);

в) адвербиальная или наречная конструкция: хамх цоклһн (разгром), цәәлһҗ өглһн (пояснение), дәәлҗ авлһн (завоевание).

Составные слова, образованные путем калькирования иноязычных слов, очень разнообразны по своему характеру. Они передают различные названия: ноһан урһмл (зеленое насаждение), көк түлән (голубое топливо), цасн хаалһ (снежная дорога), хар алтн (черное золото) ― нефть, цаһан алтн (белое золото) — хлопок, җөөлн хаһлар (мягкая пахота).

Путем калькирования сочетающиеся слова образуют различные отвлеченные понятия: олна эклц (общественное начало), көтлгч чидл (ведущая сила), үүдәгч шунлт (творческая активность), девшлт чидлмүд (прогрессивные силы), зальта үг (пламенное слово), хурц төр (острый вопрос), эклц хоршалт (первоначальное накопление), эвдршго негдлт (нерушимое единство), залгч күчн (направляющая сила), хойр ухатнр (двуличные), үүдәһәч чидл (творческие силы), эклц бүрдәц (первичная организация), шин тогтац (новый строй), седкл химцлт (солидарность).

В современном калмыцком языке образование составных слов путем калькирования иноязычных слов является одним из продуктивных способов словопроизводства.

Сложные слова. По этому способу два слова входят в тесную связь, порою подвергаясь фонетическим изменениям или теряя некоторые морфологические показатели. При этом образуется новое понятие, выраженное сложным словом, компоненты которого зачастую становятся неотделимыми.

Сложные слова по своему морфологическому строению бывают различных типов.

1. Сложные слова, в которых оба компонента, сращиваясь, подверглись изменениям: телтр (та сторона, заграница) от тер (тот), тал (сторона), энтл (эта сторона) от эн (этот), тал (сторона). Подобных сложных имен существительных в калмыцком языке содержится в незначительном количестве. Зато в нем очень много сложных слов из других частей речи: эҗго (безлюдный) от эзн уга (нет хозяина), невчкн (немного) от нег бичкн (один маленький), юңгад? (почему?) от юн гиһәд? (что сказав?), эндр (сегодня) от эн (этот) өдр (день), энҗл (этот год) от эн (этот), җил (год);

2. Сложные слова, в которых первый компонент является заимствованным, а второй — собственно калмыцким: электрокүчн (электросила), газоһаңнач (газосварщик), телеүзгдл (телевидение), кинокелвр (кинорассказ), электрокөрә (электропила), автохаалһ (автодорога), автоясвр (авторемонт), электроцан (электросани), электроорац (электрообмотка), фотозург (фотокарточка);

3. Сложные слова, в которых первый компонент является сокращенным заимствованным словом, а второй — калмыцким: политзәңгләч (политинформатор), профтехсурһуль (профтех-учеба), политкөдләч (политработник).

Сложносокращенные слова. Сложносокращенные имена существительные в калмыцком языке — это в основном заимствованные слова. Они подразделяются по способу сокращения на отдельные группы.

1 Сложение первых частей двух и более самостоятельных слов: колхоз (коллективное хозяйство), совхоз (советское хозяйство), комсомол (коммунистический союз молодежи), Минпрос (Министерство просвещения).

2. Буквенное сокращение, т. е. слова, составленные из первых букв участвующих компонентов. Эти сокращения в калмыцком языке передаются без изменения, но расшифровка производится по законам родного языка: КПСС (Советск Союзин Коммунистическ парть), СССР (Советск Социалистическ Республикүдин Союз), вуз (деед сурһулин заведень), роно (района эрдм-сурһулин әңг).

3. Сокращенные слова, в которых от первого компонента берется первый слог, а от остальных—лишь первая буква:  Калм. АССР (Хальмг Автономн Советск Социалистическ Республик), КазССР(Казахск Советск Социалистическ Республик).

Лексико-морфолого-синтаксический способ

Этот способ словообразования иначе называется субстантивацией. Субстантивация, как словообразовательный способ, характеризуется тем, что различные части речи, не меняя своего внешнего облика, переходят в категорию имен существительных.

Субстантивы, приобретая предметное значение, в связанной речи меняют свою функцию, становясь тем или иным членом предложения. В этом превращении участвуют три аспекта: лексический, морфологический и синтаксический.

В калмыцком языке подвергаются субстантивации обычно прилагательные и причастия, отчасти и числительные. Урлданд колхозин бориг орулв. ― Колхозного серого пустили на скачки (субстантивация прилагательного бор — серый). Теднәс хойриг деед сурһульд илгәв. — Из них двоих послали в высшее учебное заведение (субстантивация числительного хойриг двоих).

Субстантивация бывает полная, неполная и окказиональная.

Полная субстантивация — это окончательный переход прилагательных или причастий в разряд существительных с потерей возможности употребляться как прилагательное или причастие.

Полной субстантивации подвергаются различные части речи.

1. Имена прилагательные, обозначающие цвета и масть животных посредством аффикса -гчн: боргчн (серко, серая) от бор (серый), харгчн (черная) от хар (черный), кеегчн (гнедая) от кер (гнедой). Они способны принимать категории падежа и числа как любые имена существительные.

2. Большая группа имен прилагательных калмыцкого языка, приобретая показатель множественности, полностью субстантивируется. Аффиксы множественного числа становятся морфологическим показателем субстантивации: хар (черный) — харчуд (простолюдины), угатя (бедный) — угатьнр (бедняки), байн (богатый) — баячуд (богачи), ик (большой) — икчүд (взрослые), бичкн (маленький) — бичкдүд (малыши), баһ (молодой) — баһчуд (молодежь), сән (хороший) — сәәчүд (знатные, вельможи), улан (красный) — улачуд (красные), цаһан (белый) — цаһачуд (белогвардейцы), му (плохой) — муучуд (плохие, нехорошие).

3. Имена прилагательные, перешедшие в собственные имена и прозвища: Баатр (Батыр)― храбрый, Цаһан (Цаган) — белый, Мергн (Мерген) — меткий, Цецн (Цецен) — мудрый, Бат (Бата) — крепкий, Хар (Хара) — черный, Ноһан (Ногана) — зеленый, Улан — красный и др.

От подобных основ, когда имена пишутся по-русски, могут образоваться самостоятельные собственные имена и другие субстантивы посредством соответствующих аффиксов: Бата (от бат), Ноһала (от ноһан), Хара, Харка (от хар), Шарка (от шар), Борка (от бор), Улада, Улаҗа, Улашк (от улан), Көгшә от көгшн (старый).

4. Некоторые имена образуются путем субстантивации однократного причастия: залгч (управляющий) от зал (управляй), нүүрлгч (передовик) от нүүрл (будь впереди), түрүлсн (первенствующий) от түрүл (опереди). По этой модели образовано много грамматических, научно-педагогических и других терминов: нерлгч (подлежащее) от нерн (именуй), келгч (сказуемое) от кел (говори), үүлдәгч (глагол) от үүлдә (соверши), цеглгч (запятая), хувалһгч (делимое), хувагч (делитель), холвгч (множитель), авулгч (уменьшаемое), авгч (вычитаемое), хасгч (сокращаемое).

Имена прилагательные и причастия, подвергшиеся полной субстантивации, приобретают как бы новые лексические значения и как любоеимя способны изменяться по падежам, числам и выполнять свойственные им синтаксические функции.

Неполная субстантивация ― это еще незавершенный переход прилагательных или причастий в разряд существительных. Они продолжают еще употребляться в прямом их значении.

Имена прилагательные, например, залу (молодой), байрта (радостный) приобрели дополнительное значение существительного вследствие субстантивации. Теперь говорят залу (муж, мужчина), Байрта (собственное имя от байр — радость). Так появляются здесь омонимы. Можно сказать эн залу ― багш (этот мужчина — учитель) или эн—залу багш (это молодой учитель).

Слово залу еще неполностью порвало связь со своим первоначальным значением прилагательного, хотя теперь превалирует в нем лексическое значение существительного «муж, мужчина».

Целый ряд глаголов в форме многократного причастия, подвергшись субстантивации, в основном обозначают объект действия:хустг(спички) от хус (чиркай, три), татдг (выдвижной ящик) от тат (тяни), боодг (сноп, пруд) от бо (завяжи, запруди), уладг (мясо) от ула (красней), искдг (дрожжи, закваска) от иск (заквашивай), сегсрдг (галушки) от сегср (тряси). Вместе с тем можно сказать: кө хусдг хусур (скребок для соскабливания сажи), суулһ татдг деесн (веревка для вытягивания ведра), шарх боодг кенчр (бинт для перевязывания раны). Это значит, что указанные выше субстантивы еще не полностью порвали связь со своим первоначальным значением причастия.

Однако эти имена прилагательные и причастия всего более осознаются и употребляются как имена существительные. Они могут принимать категории падежа и числа и выполнять синтаксические функции, присущие именам.

Окказиональная субстантивация ―это переход прилагательного или причастия в разряд существительных в условиях данного контекста. Окказиональная, или контекстуальная, субстантивация иначе называется синтаксической, так как переход прилагательного или причастия происходит в составе предложений.

Характерная особенность окказиональной субстантивации заключается в том, что субстантивируемые прилагательные и причастия, употребляясь в контексте, могут быть в именительном, а также и в косвенном падежах: күчтә киитн болв (наступили сильные холода), киитн үвл (холодная зима), халун эклв (наступила жара), но халун салькн үләв (подул горячий ветер), өндр деер һарв (поднялся на высоту), но өндр уул (высокая гора), шарһ урлданд һарв (соловый опередил на скачках), эргү бийән буульв (глупый хвалил себя), хурдн өмн һарв (быстрый пришел первым), колхозин зеерд — хурдн мөрн (колхозный рыжий ― быстрый конь). Слова киитн, халун, өндр, шарһ, эргү, хурдн, зеерд, сочетаясь со сказуемым, выполняют роль существительных, а с определяемыми словами остаются прилагательными.

Во всех приведенных примерах субстантивированные прилагательные, стоящие в именительном падеже, приобрели своего рода предметное значение и отвечают на вопросы юн? (что?), кен?(кто?).

Переход прилагательного в субстантивированное существительное всегда сопровождается утратой значения качества, определяющего признак предмета, и приобретением одного конкретного предметного значения. Это бывает и тогда, когда опускается определяемое существительное. В этих случаях препозитивное прилагательное употребляется в синтаксической роли опускаемого определяемого существительного и становится носителем качества. Здесь получается совмещение в одном слове признаков прилагательного и существительного. Опущенное существительное легко подразумевается по контексту.

В тех случаях, когда субстантивированные прилагательные стоят в косвенном падеже, приобретая предметное значение носителя качества, они могут выполнять роль дополнения, например: муңхгт зарһ уга (на дурака нет суда), харңһуг герл диилдг (тьму побеждает свет), көгшнлә би ирүв (я прибыл со стариком), согтуһас һалзу әәдг (пьяного боится даже бешеный), догшнур бичә өөрд (не подходи к свирепому).

В этих предложениях субстантивированные прилагательные стоят: муңхгт в дательном, харңһуг винительном, көгшнлә — соединительном, согтуһас — исходном, догшнур — направительном падежах. Имена прилагательные, стоящие в указанных падежах, обычно субстантивируются. Что касается прилагательных, стоящих в родительном, совместном и орудном падежах, то они могут субстантивироваться, а в орудном падеже — еще адвербиализироваться. Это зависит от конкретного значения того или иного прилагательного и их сочетания с тем или иным сказуемым. Так, в предложении: залхуһин герт түлән уга,зальгдгин герт хот уга (у ленивого нет топлива, у пьяницы нет пищи) субстантивированное прилагательное залхуһин от залху (ленивый), причастие зальгдг (глотающий) стоят в родительном падеже. Субстантивация произошла ввиду того, что они не имеют определяемых и зависимых слов и непосредственно сочетаются со сказуемым.

В орудном падеже имя прилагательное может субстантивироваться или адвербиализироваться: дулаһар хувцан өмсв (тепло оделся), дуланар бийән ээв (теплотой себя согрел), мөрч хурдар ирв (конюх быстро приехал), адуч хурднар ирв (табунщик быстро приехал). Здесь при потере конечного н в прилагательных происходит адвербиализация, а при сохранении — субстантивация.

Имена прилагательные, получающие различные частицы, относятся также к окказиональной субстантивации. Эти частицы присоединяются к тем или иным прилагательным только в контексте, например: хуучан хатхсн — урн (кто чинит старое — мастер), күүнә керсүнь үгәрнь медгднә (умный по его речи определяется), дееснә утнь сән, үгин ахрнь сән (из веревок лучше та, что длиннее, а из речей — что покороче), мини икм чини бичкничнь таасна (мой старший уважает твоего младшего). В этих предложениях субстантивированными прилагательными, имеющими различные частицы, являются хуучан, керсүнь, утнь, ахрнь, икм, бичкничнь — с частицами -ан (-ән), -н, -м, -чнь.

Качественные и отвлеченные имена прилагательные всегда субстантивируются в случаях, когда они ставятся после имени существительного в форме родительного падежа: утхин хурцнь ирднь (острота ножа в лезвии), мөрдин сән (сәнь) һәәхүлд бәәнә (из лошадей лучшие — на выставке).

Такое явление распространяется и на субстантивацию причастия. Меддг көвүд келв (знающие ребята сказали), көвүдәс меддгнь келв (из ребят сказал знающий). В указанной конструкции субстантивируемые прилагательные и причастия обычно принимают лично-притяжательные частицы.

Широкой окказиональной субстантивации подвергаются причастия с аффиксами -сн, -дг, отчасти -х: манад өрлә ирсн күн соньн зәңг келв (человек, прибывший к нам утром, рассказал интересную новость). Здесь күн (человек) стоит в именительном падеже и является подлежащим, а причастие ирсн (прибывший) — определением к слову күн. Если опустить слова күн, то получается: манад өрлә ирсн соньн зәңг келв (прибывший к нам рано утром рассказал интересную новость). В причастии ирсн подразумевается опущенное определяемое подлежащее. Отсюда данное причастие выполняет роль существительного, т. е. субстантивируется, отвечая на вопрос кен келв?(кто сказал?).

Степень субстантивации значительно ярче и полнее, когда причастие, как и прилагательное, получает лично-притяжательные частицы. Танад ирснь — Бадмин ах (прибывший к вам брат Бадмы). В этом причастии -нъ - лично-притяжательная частица, перед которой выпал элемент н аффикса -сн.

Причастия, стоящие в косвенных падежах, независимо оттого, имеют или не имеют притяжательные частицы, могут субстантивироваться и являются дополнениями в предложении: уульсиг сур, инәсиг сурһ (у плачущего спроси, смеющегося учи), даарснд һал түл, өлсснд хот өг (прозябшего согрей, проголодавшегося накорми), көөсән күцдг, хәәсән олдг (преследуемого догоняют, ищущего находят), медхд үг кел, мергнд гөрәс шах (спобному понять скажи, меткому подгоняй сайгака), сурһульч багшиннь тодрхаһар келсиг сәәнәр медв (ученик хорошо понял ясно сказанное его учителем). Из приведенных примеров видно, что причастия, подвергаясь окказиональной субстантивации, занимают промежуточное положение между существительным и причастием. Они, как и существительные, приобретают категорию падежа и рода, в составе предложения могут согласоваться со сказуемыми или управляются ими, а как причастия сохраняют ярко выраженную глагольность: могут иметь присебе пояснительные слова и обладать качеством глагольного управления.

Имена прилагательные, равно как и причастия, не имеют формы склонения, но когда они принимают падежные окончания или притяжательные частицы, то подвергаются субстантивации, т. е. употребляются в предметном значении. Но при этом полного перехода прилагательного и причастия в категорию существительных не происходит, так как они не утрачивают окончательно свои исконные признаки и свойства, да и не приобретают всех признаков имен существительных. Этим отличается и окказиональная субстантивация от полной и неполной субстантивации. Окказиональная субстантивация больше употребляется в пословицах, поговорках, в устной речи и в художественной литературе. В этом отношении данная субстантивация имеет широкое распространение в калмыцком языке.

Раздел: