О проекте

В настоящее время почти все языки малых народов Российской Федерации находятся под угрозой исчезновения, большая часть из которых будет утрачена исчезнет в скором будущем (Языки народов России, 2002). Не исключением является и калмыцкий язык, который выступал как полноценное средство коммуникации и познания калмыков несколько десятков лет тому назад. Процесс утраты калмыцкого языка и, шире, культуры усилен глобализацией и ассимиляцией калмыцкого населения и стал более интенсивно развиваться во второй половине ХХ в. Сейчас на данном этапе осталось всего несколько «языковых оазисов», где калмыцкое население еще предпочитает говорить на своем родном языке. По мнению ученых, основным следствием угрозы для языков считаются безвозвратная утрата этнического разнообразия и потенциала и отсутствие необходимых лингвистических данных для описания структуры языка (см., напр.: Кибрик, 1991).

Долгое время лингвисты Калмыкии и России занимались изучением структуры калмыцкого языка, сопоставлением с родственными и неродственными языками и другими проблемами, при этом не обращали своего внимания на то, что язык в условиях сильной языковой интерференции, конкуренции стал исчезать. Начавшийся в середине прошлого столетия процесс утраты языка проходил по «обычной» схеме: «один язык (доминантный), оказавшись в контакте с другим, более слабым, распространяется вширь и вытесняет его — просто потому, что носители доминантного языка сильнее в политическом, военном или экономическом отношении» (Вахтин, 2001: 12).

В работах о языковой ситуации в Калмыкии приводятся такие факторы, как депортация, смешанный состав населенных пунктов, введения школьного преподавания на русском языке, отсутствие мотивации к изучению языка, разорванность поколений и т. д. (Баранова, 2009; Биткеева, 2006).

Все эти факторы влияют на языковую устойчивость и приводят к снижению практической необходимости использования своего национального языка, а затем к его постепенной утрате. Однако язык является важной составляющей культуры народа, поэтому актуальной становится задача сохранения языка как средства коммуникации и познания.

Современные информационные технологии и, в частности, электронные учебники, предоставляют новые возможности для сохранения языка. Более того, это позволяет объединить в рамках интерфейса одной программы как текстовую информацию, так и мультимедийные записи. Применительно к описанию языков стало возможным создавать электронные учебники, включающие в себя не только их подробное текстовое описание (электронные версии словарей, разговорников, грамматик), но и сопровождать это описание записями живой речи. В настоящее время мультимедийные электронные учебники по праву стали наиболее популярным инструментом для сохранения и изучения малых и исчезающих языков.

Стремительное развитие Интернет-технологий расширяет возможности использования электронных учебников. Информационно-образовательные ресурсы создаются уже достаточно продолжительное время по всему миру, поскольку это один самых плодотворных методов изучения предмета. Существуют информационно-образовательные ресурсы, предлагающие общий материал по тому или иному предмету, а также по специализированным отраслям знания. Наиболее разработанной частью в истории разработки и развития информационно-образовательного ресурса являются учебники по английскому языку для разных уровней владения им. Как теоретический, так и практический материал представлен в разных формах, что облегчает, с одной стороны, а с другой — ускоряет процесс обучения, активизируя скрытые резервы и ассоциативные связи у обучающегося. При этом информационно-образовательные ресурсы, например по английскому языку, отличаются тем, что они ориентируются не только на уровень владения языка, но и на возраст обучающегося. Это учебники Macmilan, Cambridge, Oxford, Longman и ряд других.

Филологи должны использовать самые разные средства для сохранения языка в обществе, и одним из таких эффективных методов является использование компьютерных технологий и их применение на уроках родного языка. Для калмыцкого языкознания и методики преподавания данного языка создание электронного учебника — это принципиально новый проект. Калмыцкое языкознание пока еще не имеет опыта разработки подобных систем, а в условиях исчезновения языка такая работа приобретает особое значение. Создание информационно-образовательного ресурса на калмыцком языке необходимо в целях сохранения языка, истории и культуры калмыцкого народа.

Любой учебник имеет свою структуру: без системной подачи теоретического и практического материала пользователь, а тем более ученик, не сможет разобраться во множестве тем и упражнений. Поскольку преимуществом электронного учебника являются его размеры, когда возможно включение большого объема данных, то целесообразнее использовать данную черту учебников в пользовательских целях. На наш взгляд, в структуру электронного учебника калмыцкого языка должна входить и познавательная часть, помимо учебной (о которой речь пойдет ниже). Познавательный раздел — это часть электронного учебника, которая имеет своей целью расширение знаний по калмыцкому этносу, истории, культуре и другим вопросам у обучающегося. В данный раздел будут входить тексты на калмыцком языке, описывающие разные аспекты калмыцкого общества: истории калмыцкого народа, территории их проживания и культуре, о связях с ойратским и монгольским миром и т. п.

Думается, что тексты на калмыцком языке средней уровни сложности (чтобы подходили для разных уровней знания языка) сопровождаются заданиями, направленными на понимание смысла и общей идеи текста, а также его деталей. Задания строятся по принципам, которые понятны компьютерным системам. Например, определение истинности и ложности высказываний, вставка слов или словосочетаний в пропусках, тест с определением правильного варианта из нескольких возможных. Почему мы решили сопровождать познавательную часть учебными заданиями? На наш взгляд, давать просто тексты без заданий не экономно и не целесообразно. Иными словами, обучающийся в одно и то же время познает и учится, сочетает реализацию двух задач.

Основным разделом в структуре электронного учебника калмыцкого языка является учебный, которые сочетают теоретический и практический материал, ранжированный по классам. Учебный материал делится в соответствии с уровнями языка: фонетика, лексика, морфемика, морфология, синтаксис. Теоретический материал по калмыцкому языку частично заимствован из Грамматик калмыцкого языка (Грамматика калмыцкого языка…, 1983; Пюрбеев, 2010). Данный тип материала исключительно важен для самостоятельного изучения калмыцкого языка.

Система упражнений и диктантов по калмыцкому языку сопровождается автоматической проверкой и учетом прогресса пользователя. Данный модуль в информационно-образовательном ресурсе полностью индивидуализирован: пользователь может выбирать те темы, которые являются проблемными у обучающегося.

Остальные разделы не являются основными, к ним относятся электронная библиотека текстов на калмыцком языке, электронные словари (русско-калмыцкие и калмыцко-русские), аннотированный фотоархив и игры на различные темы.

Электронная библиотека составлена на основе требований государственных образовательных стандартов Республики Калмыкия по предметам «Калмыцкая литература», «История родного края». Заметим, что это библиотека текстов, но не в полном объеме массива имеющегося текстовых произведений писателей и поэтов Калмыкии: в нее будут входить только те тексты, которые проходят в школе. Ряд произведений будет представлен в фрагментарном виде – отдельные главы, – так как данная задача не главная, а скорее дополнительная.

Электронные словари доступны из любого раздела ресурса, а также могут использоваться автономно. Например, если мы читаем произведение того или иного автора и встретили незнакомое слово, вызов словарной функции не будет останавливать чтение, а лишь способствовать расширению лексического запаса у обучающегося.

Аннотированный фотоархив позволил собрать в одном месте иллюстрированный материал с аннотациями на калмыцком языке, предназначенный для широкого круга специалистов-калмыковедов и монголоведов. Фотоархив не представлен автономно, а сопровождает познавательный раздел и электронную библиотеку текстов и призван разнообразить чтение текстов и визуализировать представление того или иного аспекта жизни калмыцкого общества.

Фонетические игры направлены на постановку фонетического слуха относительно калмыцкого языка, а также коррекцию произношения у обучающихся. Лексические игры по различным темам позволили систематизировать некоторые пласты лексики калмыцкого языка, которые будут представлены в виде иллюстраций, при этом создавая условия для быстрого их запоминания и активизации знаний по определенным тематическим группам.

Отдельным модулем станет Мастерская учителей, где опубликованы разработки учителей по родному языку и родной литературе. За достаточно продолжительный период ими создана база для проведения уроков: это планы-конспекты открытых уроков, внеклассных мероприятий, игр и т. д. Если ранее это хранилось на персональных компьютерах, то теперь большая часть разработок учителей Республики Калмыкия собраны в одном месте. Любой учитель может теперь воспользоваться опытом других учителей для проведения уроков в школах.

Литература

Баранова, В. В. (2009) Языковая ситуация в Калмыкии: социолингвистический очерк // Исследования по грамматике калмыцкого языка / Ред. С. С. Сай, В. В. Баранова, Н. В. Сердобольская. (ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН). Том V, часть 2. СПб., 2009. С. 22–42.

Биткеева, А. Н. (2006) Социальные функции национального языка в современном мире: ойрат-калмыцкий язык. Дисс. М., 2006. 435 с.

Вахтин, Н. Б. (2001) Условия языкового сдвига (К описанию современной языковой ситуации на Крайнем Севере) // Вестник молодых ученых. Серия: Филологические науки. № 1. СПб., 2001. С. 11–16.

Грамматика калмыцкого языка. Фонетика и морфология (1983) / ред. Г. С. Санжеев, Д. А. Павлов, И. К. Илишкин; КНИИИФЭ. Элиста, 1983.

Кибрик, А. Е. (1991) О факторах, отрицательно влияющих на жизнеспособность языков малочисленных народов // Русский язык и языки народов Крайнего Севера: Проблемы описания контактных явлений: тезисы докладов. Л., 1991.

Пюрбеев, Г. Ц. (2010) Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис. 2-е изд., перераб. / Ин-т языкознания РАН, КИГИ РАН, КГУ. Элиста, 2010.

Языки народов России. Красная книга (2002) / ред. В. Нерознак. М. :  Academia, 2002.