Морфологический состав слова

Калмыцкий язык, как и другие монгольские языки, относится к типу агглютинативных языков. Это значит, что различные грамматические формы слова образуются путем последовательного прибавлении к корню определенных аффиксов. При морфологическом анализе слов обнаруживается в основном два вида морфем — корень и аффикс.

Корень или корневая морфема ― это обязательная, неделимая общая часть всех родственных слов. В корневой, или главной морфеме, заключено основное лексическое или знаменательное значение слова. Корень выделяется путем отделения аффиксов и вычленения общей, далее нечленимой части родственных слов. Корень, будучи структурным ядром, может без сочетания с другими морфемами обозначать слово: гер (дом), то (число), өвр (рог), мал (скот).

Аффикс представляет собой грамматическую или служебную морфему, лишенную самостоятельного лексического значении. Служебная морфема является носителем словообразовательных и грамматических значений только в слове и его формах. Поэтому эти морфемы уточняют, конкретизируют значения знаменательных морфем, завершают их. Так, в слове тосхачнрт (строителям) наличествует тосх (строй) — корень, -ач аффикс, посредством которого образовалось новое слово тосхач (строитель), -нр аффикс множественного числа, -т — аффикс дательного падежа.

В агглютинативных языках, в которых наличествует закон сингармонизма гласных, аффиксы фонетически зависят от вокализма корней (основы).

Аффиксы по выполняемой ими функции подразделяются на: 1) словообразовательные, 2) формообразовательные и 3) словоизменительные.

Словообразовательный аффикс

Это значимая часть слова, находящаяся после корня или основы, служащая для образования новых слов. Аффиксы присоединяются к производящей основе: бал (мед) + чбалч (пасечник), һар (рука) + д = һард (руководи) + вр = һардвр (руководство), мед (знай, узнай) + ән = медән (понятие), тогт (установись, утвердись) + а = тогта (установи, утверди, постанови) + вр = тогтавр (постановление).

Словообразовательные аффиксы подразделяются на три вида: непродуктивные, малопродуктивные и продуктивные.

Непродуктивные — значит не производящие новые слова. Такие аффиксы при морфологическом членении слова выделяются сравнительно легко, но они перестали воспроизводить новые слова: олз (доход), көдлмш (работа), зарһ (суд), йовуд (ход), девскр (подстилка). В этих словах выделяются соответственно корни ол (найди), көдл (действуй, трудись), зар (посылай, эксплуатируй), йов (иди), девс (стели) и аффиксы -з,-мш, -һ, -уд, -кр.

Малопродуктивные аффиксы редко производят новые слова. При словообразовательном анализе они выделяются легко: урһмл (растение), урсх-мл (раствор), алх-м (шаг), тох-м (потник), ав-лһ (взятка), суу-лһ (ведро), хуч-лһ (пеленка).

Продуктивные аффиксы регулярно производят новые слов: диил-вр (победа), кел-вр (рассказ), шүү-вр (экзамен), шиид-вр (решение), көдл-әч (работник), умш-ач (читатель), делд-әч (создатель), бәә-ц (быт), хәлә-ц (взгляд), өг-ц (отдача), хаа-ц (заслон), тәв-ц (вклад, подставка), харс-лт (защита), өргҗ-лт (развитие), хан-лт (благодарность) и др.

При помощи словообразовательных аффиксов образуются слова с новым лексическим значением; от слов, относящихся к одной части речи, часто образуются слова, относящиеся к другим частям речи, например: махн (мясо) — мах-ч (плотоядный, мясник), мах-с-х (хотеть есть мясо), мах-сг (любящий поесть мясо), мах-та (мясистый), мах-льг (тучный), махн-а (мясной), махн-шң (как мясо, вроде мяса), мах-ш-х (становиться полным, тучным), мах-ш-лһн (от махш полнеть); аң (зверь) ― аң-һуч (охотник), аң-та (со зверем), аң-н-х (охотиться), аң-һуч-л (охоться) аң-һуч-л-лһн (охота за зверем).

Формообразовательный аффикс

Калмыцкий язык очень богат такими аффиксами. Они образуют различные грамматические формы, не связанные с синтаксическим употреблением. Одни формообразующие аффиксы, не затрагивая основных лексических значений слов, добавляют к семантике слов некоторые оттенки значений. Сюда относятся аффиксы существительных в уменьшительно-ласкательной форме, прилагательных в интенсивной, превосходной, ограниченной степенях, порядковых и собирательных числительных, залогов, некоторых видовых форм глаголов, например: зе (племянник) — зее-кә (племяш); бөл (двоюродный брат) ― бөл-әшк (двоюродный братишка); бичкн (маленький) — бич-кәхн (малюсенький), бичк-цр (маловатый); сән (хороший) — сәәхн (красивый), сәә-цр (довольно красивый); хойр (два) — хойр-хн (только два); шар (желтый) — шар-ңху (желтоватый).

Другие формообразующие аффиксы, не изменяя лексического значения слова, передают лишь особые грамматические значения. К ним относятся аффиксы множественного числа существительных; аффиксы, образующие отрицательную форму глагола; аффиксы, образующие формы времени и наклонения глаголов, формы причастий, деепричастий и т. д.

Словоизменительный аффикс

Иначе он называется окончанием. К нему относятся только падежные аффиксы. Флексии в собственном значении этого слова в калмыцком языке отсутствуют. Также в нем нет и префиксов.

Посредством словоизменительных аффиксов выражаются отношения между словами в предложении и словосочетании. При словоизменении хотя и образуются различные формы слов, но они связаны только с синтаксическим употреблением — согласованием и управлением.

Корень вместе со словообразующей морфемой составляет основу слова. В калмыцком языке имеются в основном два типа основы: непроизводная и производная.

Непроизводная основа― это такая основа, которую невозможно разложить на какие-либо морфологические элементы. Такая основа иначе называется корневой, нечленимой, так как она совпадает с корнем. Непроизводная основа состоит из одном морфемы и представляет собой корень-слово, например: күн (человек), дегтр (книга), үкр (корова), адун (табун), така (курица), хот (пиша), хәлә (смотри).

Производная основа ― это такая основа, которая состоит из корня и словообразовательного аффикса. Производная основа иначе называется членимой основой, состоящей из двух и более морфем. В словах с производной основой корень является носителем части лексического значения. Лексическое же значение производной основы складывается из лексического значения корня и словообразовательных значений аффиксальных морфем основы: зур-ач (художник), дус-ал (капля), болмҗ (возможность, достаточность).

Производная основа может состоять из корня и нескольких словообразовательных и формообразовательных аффиксов, например: сур-һ-лһн (обучение), цәә-лһ-вр (объяснение), дөр-лд-ән (соревнование), өөд-л-үл-лһн (повышение), шүлг-л-ән (поэзия).

Производную основу образуют и заимствованные слова, поскольку они подчиняются законам калмыцкого словообразования и словоизменения: машина ― маши-д-х (производить машиной), маши-д-үл-х (велеть производить машиной), машинизац + л + х (машинизировать), машинизац + л + лһн (машинизация); силос силос + л х (силосовать), силос + л + лһн (силосование) и др.

Самостоятельную производную основу могут образовать лексические корневые параллели, возникшие на почве диалектных различий, широко используемые теперь для обогащения словарного фонда языка: хүв (часть, доля), хөв (счастье, судьба); түгәх (распространять), төгәх (раздавать, распределять).

Морфемный состав производной основы показывает, что количество наращиваемых к корню слова аффиксов в калмыцком языке иногда доходит до семи и более, например: сурһмҗлачнринәр (по-воспитательски; так, как воспитатели). Здесь корень слова сур (учись), -һ (аффикс побудительного залога) сурһ (учи), -мҗ (аффикс образования имени существительного) сурһмҗ (воспитание), (глаголообразующий аффикс) сурһмҗл (воспитывай), -ач (имяобразующий аффикс) сурһмҗлач (воспитатель), -нр (аффикс множественного числа) сурһмҗлачнр (воспитатели), -ин (аффикс родительного падежа), -әр (аффикс орудного падежа).

Слово керглҗәхшлмн (не нуждается, не требует) состоит из керг (дело), -л — глаголообразующий аффикс (требуй), — аффикс деепричастия (требуя), — морфема, восходящая к вспомогательному глаголу бә (будь), -х — аффикс будущего времени (потребует), -ш― отрицательная частица (не требует), -л — утвердительная частица (действительно не требует), -мн — подтвердительная частица. Как видно из указанных примеров, несмотря на сложность своей морфологической структуры, такие слова в целом воспринимаются как форма единого целого.

Разбор структуры указанных примеров позволяет заключить следующее:

1) последовательно присоединяемые к корню аффиксы в той или иной степени варьируются н зависимости отзвукового состава гласных корня (основы) слова по закону гармонии гласных;

2) в производном слове каждый аффикс сохраняет свою морфологическую самостоятельность и имеет только ему присущее значение, т. о. является однозначным. Следовательно, содержание всего такого слова складывается из суммы значений корня и присоединяемых к нему аффиксов. Отсюда, чем больше словообрастает морфологическими элементами, тем больше осложняется его семантика;

3) при наращении нескольких аффиксов корень слова в целом не претерпевает каких-либо больших фонетических изменений и может быть свободно отделен от последующих морфологических наслоений. Отсюда, основным критерием морфологической делимости слова является определение морфемного состава. Морфемами называются обычно неразложимые единицы языка, имеющие определенное звучание и значение. Следует отметить, что в калмыцком языке на стыке морфем, иначе на морфемном шве, образуются усеченные корневые и аффиксальные морфемы. Это имеет место обычно в словах с конечным н и в аффиксе -лһн, например: а) при словообразовании:           усн (вода) + л усл (напои) + лһнусллһн (водопой), мөсн (лед) + тмөст (оледенись) + лһн мөстлһн (оледенение), хурһн (ягненок) + л — хурһл (ягнись) + лһн хурһллһн (окот); б) при словоизменении конечный н выпадает в винительном, орудном и совместном падежах: усн (вода) + та уста (с водой, имеющий воду), усн + ар ― усар (водой), усн + ан усан (свою воду), усллһн (поение) + иг усллһиг (водопоя), ус + л + лһн + арусллһар (водопоем) и др. Во всех указанных примерах усеченными корневыми морфемами являются: ус-, мөс-, хурһ-, аусеченным аффиксом -лһ, восходящий к -лһн.

Усеченная корневая морфема, как видно, остается неизменной при любых словообразованиях и словоизменениях и может составлять исходную основу.

Производящая основа ― это такая основа, которая служит источником дальнейшего словообразования. Таким источником может быть простая и производная основа, т. е. основа, послужившая для образования данного слова. Производящая основа и словообразовательный элемент составляют модель образования слов — схему, по которой строится слово. Так, в словах туһлч (телятник), адуч (табунщик), һахач (свинарь) словообразующей моделью является аффикс , а производящей основой соответственно туһл (теленок), адун (табун), һаха (свинья). В слове бичәч (писатель) производящей основой является бич (пиши), от последнего образовались слова: бич +г бичг (письмо), бич + лһн (написание), бич + вр (записка), бич + мр (письменный). В этих родственных словах непроизводной или корневой основой является бич (пиши). Она становится производящей основой для всех производных от нее слов.

Новое слово, образованное по соответствующей словообразующей модели, всегда имеет живую семантическую связь с производящей основой. В слове тохавч (подлокотник) производящей основой являетсятоха (локоть), а словообразующим аффиксом — -вч. Отсюда ясно видна живая семантическая связь между производной и производящей основами, и эта связь является реальной. Производящая основа иначе называется мотивирующей. «Мотивирующая основа ― это та часть мотивированного слова, которая является общей с основой мотивирующего слова...»[1] Мотивирующее слово в словообразовательной цени является исходным, иначе говоря, в этой цепи каждое предыдущее слово является мотивирующим по отношению к последующему. Показателем мотивированного слова является словообразующий аффикс, например: сурһульч (ученик). Здесь исходное мотивирующее слово сур (учись) + һ аффикс побудительного залога — сурһ (учи, обучай), что является мотивированным по отношению к сур. В мотивированном слове сурһуль < сурһ + уль (учеба) глагольная основа сурһ становится производящей или мотивирующей по отношению к сурһуль. Последнее в свою очередь становится производящим или мотивирующим по отношению к слову сурһульч < сур-һуль + ч (ученик). От глагольной основы сурһ- можно образовать и другие гнезда слов: сурһ + мҗ сурһмҗ (воспитание), сурһ + лһн сурһлһн (обучение), сурһ + ач сурһач (учитель). Производное слово сурһмҗ (воспитание) может быть мотивирующим словом к слову сурһмҗлсурһмҗ + л (воспитывай). Последнее становится мотивирующим словом к сурһмҗлач сурһмҗл + ач (воспитатель).

Как видно, в указанной словообразовательной цепи родственных слов исходным мотивирующим словом явилось слово сур (учи, учись), а затем глагольная основа в форме повелительного залога сурһ (учи).

Корневые основы. Такие основы по своей структуре могут быть свободными и связанными.

Свободная основа — это непроизводная основа (корень), которая, взятая отдельно, способна выражать лексическое значение слова. Она может употребляться в структуре слова как вместе с другими словообразовательными аффиксами, так и без них, например: кел (говори), кел-мһә (говорливый), келлһн (говорение, рассказывание), кел-вр (рассказ), кел-лт (произношение).

Связанная основа. Связанной основой называется такая основа, которая без аффикса в структуре слова не встречается. Это часть основы, равная корню, всегда выступает в сопровождении других морфем, без которых не ясен смысл слова, т. е. его лексическое значение. Обратимся к слову сүүр (основа). Здесь сүү — связанная основа, восходящая к суу (сиди), без аффикса -р не употребительна. Исторически было суури (саһури саури соури суури сүүр). Под влиянием гласного и аффикса -ри гласные уу перешли в үү. Точно таково и образование слова бүүр (стойбище, место установки юрты), восходящего к буу (слезай), исторически — баһури > баури > боури > буури > бүүре. В слове мордх (сесть верхом; выходить замуж) усеченная основа мор- ныне непонятна. Исторически было морин (лошадь), а теперь мөрен. В говоре донских калмыков сохранилась первичная основа морън (лошадь).

Супплетивная основа (сплетение основ) — это такая основа, которая образовалась в результате сильного видоизменения звукового состава основы какого-либо слова. Поэтому состав звуков данного слова в одной форме порой становится не похожим на звуковой состав того же слова в другой форме, например, местоимения в косвенных падежах: би (я) — мини (мой), нанд (мне), намас (меня); чи (ты) — чини (твой), чамд (тебе); тер (он) — терүнәтүүнә (его), терүг, түүг (его).

Супплетивную основу имеют слова ә (бойся) и аюл (бедствие). Эти слова восходят к первичной основе айи (бойся). Здесь элемент айи (> аи) развился в ә: (бойся) и айи + ул > айиул > айул (орфогр. аюл) — бедствие. От основы ә: в свою очередь образовалось ә:мшиг (орфогр. әәмшг) опасность.

Структура именных и глагольных основ. Имена и глаголы в калмыцком языке, как было показано, имеют строго очерченную, последовательно нанизанную морфемную структуру. В отличие от русского языка морфемы, входящие в состав слова, являются грамматически однозначными. Они по своей структуре являются менее спаянными, менее синтетичными, более автономными, отсюда в целом довольно прозрачными, легко поддающимися разбору по составу.

Морфемная структура имен значительно проще глагольных. Производная именная структура слова может состоять из корня, словообразовательного аффикса, показателя числа и словоизменительного аффикса: малчнрла (со скотоводами). Здесь мал (скот), -ч — аффикс словообразования, -нр — показатель множественного числа, ла — аффикс соединительного падежа. Могут быть двойные падежные аффиксы: малчнртаһан (со скотоводами), малчнринәр (как скотоводы). В первом примере -та — аффикс совместного падежа, -ан — возвратная частица, -һ является соединительным согласным, во втором примере -ин — аффикс родительного падежа, -әр — аффикс орудного падежа.

Морфемная структура глагола является более разносторонней и сравнительно богатой. За корнем глагола, как собственно глагольного или производного, обычно следуют различные формообразующие аффиксы и частицы. При этом они имеют строго определенный последовательный порядок расположения за корнем глагола: үвлзүвидн (зимовали). В этом слове наличествует үвл (зима), — глаголообразуюший аффикс, -ү (<в) — аффикс прошедшего времени, -видн― лично-предикативная частица 1-го л. мн. числа. Как видно из указанного примера, за глагольной основой следует показатель времени, а за тем лично-предикативная частица. В тех случаях, когда встречаются залоговые формы в структуре глагола изъявительного и желательного наклонений, то соблюдается такая последовательность: за глагольной основой могут непосредственно следовать аффиксы побудительного или страдательного залогов. Но приналичии аффиксов обоих этих залогов, обычно за глагольной основой следует аффикс побудительного залога, затем страдательного. После них — показатели времени, лица и окончание, точнее, лично-предикатннная частица: би бичүлгднәв (я подпишусь). В слове бичүлгднәв корень бич (пиши), -үл аффикс побудительного залога, -нә — аффикс настояще-будущего времени, -в — лично-предикативная частица 1-го л. ед. числа.

Аффиксы взаимного и совместного залогов в структуре глагола следуют за глагольной основой, но находятся перед аффиксами желательного или изъявительного наклонений: би зурлцсв (я желаю принять участие в рисовании). Здесь в слове зурлцсв: -лц — аффикс совместного залога, -с — аффикс желательного наклонения, -в — лично-предикативная частица 1-го л. ед. числа.

Относительно употребления аффиксов побудительного залога необходимо отметить, что:

1) посредством аффиксов -а (ә), -һ, -г, -х, -к обозначаются действия, непосредственно переходящие на объект: күц (догони) + ә күцә (выполняй, исполняй); сур (учись) + һсурһ (учи); күр (дойди) + г — күрг (доведи, отвези, отведи); соңс (слушан) + х ― соңсх (уведоми, поставь в известность); өс (расти) + к өск (выращивай);

2) посредством аффиксов -ул (-үл), -лһ обозначаются действия, переходящие на объект через посредство кого-либо, точнее, через третье лицо.

Обе группы аффиксов в монголистике именуются одним общим названием — аффиксами побудительного залога. Однако следует их разграничивать, называя первую группу аффиксами побудительного залога непосредственного действия, а вторую группу — опосредствованного действия. Такое разграничение вызывается не только учебно-методическими целями, но и лекси ко-семантическими.

В структуре глагола и отглагольных существительных аффиксы побудительного залога непосредственного действия, как правило, стоят за корнем (основой) глагола. За ним могут следовать аффиксы побудительного залога опосредствованного действия, но не наоборот: хур (соберись) + хура (собери) + лһ хуралһ (заставь собрать). Отсюда хуралһ + лһн (собирание). Здесь -лһн — аффикс, образующий отвлеченное имя существительное, обозначающее процесс действия. Таковы: сур (учись) + һсурһ (учи) + улсурһул (заставь обучать) + лһн сурһуллһн (обучение); күр (дойди) + гкүрг (отведи) + үл күргүл (заставь отвести); дас (учись, обучайся) + хдасх (обучай) + ул дас хул (заставь обучаться); өс (расти) + көск (выращивай) + үл өскүл (застань выращивать). К этим основам могут присоединяться аффиксы, образующие отглагольные имена существительные: өск+лһн (выращивание), дасх + лһн (обучение) и т.д.

Аффиксы совместного (-лц), взаимного (-лд), страдательного (-гд) залогов в сочетании с аффиксами побудительного залога имеют свои закономерности расположения в составе лексемы.

1. Аффиксы совместного или страдательного залогов обычно следуют за аффиксами побудительного залога непосредственного действия: күц (догоняй) + ә күцә (исполняй, выполняй) + лц күцәлц (совместно выполняй) или күцә + гд күцәгд (выполнись); һарһ (выведи) +лц һарһлц (выведи совместно). После них может следовать аффикс побудительного залога опосредствованного действия -ул (-үл): күцәлцүл (заставь совместно выполнить), күцәгд-үл (заставь выполнить).

2. Аффикс взаимного залога (-лд) является малопродуктивным, он обычно следует за глагольной основой: бәр (держи) + лд бәрлд (держись взаимно), за ним может следовать аффикс побудительного залога опосредствованного действия: бәрлд +үл бәрлдүл (заставь держаться взаимно), бәргд + үл бәргдүл (заставь быть пойманным).

Аффиксы отглагольных существительных обычно присоединяются к указанным залоговым аффиксам: бәрлдүл + лһн (обеспечение взаимного держания), бәргдүл + лһнбәргдүл-лһн (заставить быть пойманным) и т. д.

Различные частицы, входящие в состав спрягаемого глагола или отглагольных существительных, имеют также свои закономерности размещения в слове. Они обычно следуют за временными аффиксами, но стоят перед лично-предикативными частицами би бичлә-л-в (я действительно написал); здесь -л — подтвердительная частица; би келх-ш-ив (я не скажу); -ш — отрицательная частица; би келчкләв (я уже сказал), здесь -чк — морфема, выражающая совершенность действия, восходящая к сочетанию деепричастного аффикса -җ и элемента -к от вспомогательного глагола орк, всегда ставится между глагольной основой и временным аффиксом. Таким образом, слова современного калмыцкого литературного языка имеют следующую структуру:

1) именные слова: корень+словообразующий аффикс (основа) + аффикс множественного числа + аффикс падежа + притяжательная (возвратная, лично-притяжательная) частицы: туһл (теленок) + ч + нр + ар + нтуһлчнрарн (своими телятниками), или хала (жесть) + ч + нр + ин + нь ― халачнриннь (своих жестянщиков);

2) глагольные слова: а) корень (глагол) + аффиксы залога + наклонения + отрицательная частица + вопросительная частица+предикативная (сказуемостная) частица: бич-үл-гд-х-ш-и-в > бичүлгдхшив (не подпишусь) или бич-үл-гд-шго-й-ч > бичүлгдшгойч? (не подпишешься?); б) корень (имя) + глаголообразующий аффикс + аффиксы залога+ наклонения + отрицательная частица + вопросительная частица:    багш-л-ул-гд-ла+в > 6агшлулгдлав (я вынужден был учительствовать) или эм-н-үл-гд-х-ш-и-й-ч?> эмнүлгдхшийч? (не хочешь принять, лечение?).

Как видно из указанных примеров, именные и глагольные основы имеют различную протяженность. Эта протяженность определяется морфемным составом слова. Чем больше в слове различных слагаемых морфем, тем больше протяженность слова. Протяжённость глагольных основ в целом больше именных. Протяженность является одним из характерных признаков агглютинативных языков.

Рассмотрение слова по его протяженности позволяет выявить в нем, во-первых, синтагматические отношения, что связано с линейностью речи и последовательностью появления элементов (единиц) речевой цепи. Морфемы, рассматриваемые по горизонтали, показывают синтагматические отношения. Сюда относятся кроме корневых морфем все словообразующие и формообразующие морфемы. Эти грамматические морфемы указывают на категорию предметов, признаков, явлений и обладают лексико-грамматическим или деривационным значением. Во-вторых, парадигматические отношения выявляются путем объединения слов по вертикали, связанных отношением противопоставления и отождествляющих множество слов по их общему грамматическому значению. Сюда относятся, например, словоизменительные аффиксы и лично-предикативные частицы при спряжении:

 

һар + ин

һар + т

һар + ла

һар + ас

мөр + нә

мөрн + д

мөрн + лә

мөрн + әс

така + н

така + д

така + ла

така + һас

би келү + в

чи келү + ч

бидн келү + видн

та келү + т

 

В этих примерах по горизонтали выявляются корневые морфемы: һар (рука), мөрн (лошадь), така (курица) — носители основного значения, кроме того, по вертикали грамматические морфемы -ин, -ә, -н, , -ла, -ас, -һас ― это падежные аффиксы, выражающие отношения между элементами речи. В примере спряжения по вертикали показаны лично-предикативные частицы: , -ч, -бидн, -т. Как видно из сказанных примеров, выделение морфем в языке основано на сопоставлении рядов слов как по горизонтали, так и по вертикали.

Таким образом, выяснение особенностей морфологической структуры именных и глагольных основ позволяет лучше раскрыть закономерности образования производящих основ.

1. При образовании глаголов от различных имен последние в свою очередь могут стать производящей основой для производства имен: ах (старший) + лахл (старшинствуй) + лһнахллһн (старшинствованне); шир (краска) + д ширд (крась, покрась) + лһн ширдлһн (крашение), ширд + үл ширдүл (заставь покрасить) + лһн ширдүллһн (веление покрасить).

2. Свободное образование разного рода именных основ от залоговых основ глагола. Иными словами, от всех залоговых основ могут образовываться разного рода именные основы: хур (соберись) + ахура (собери) + лһ хуралһ (заставь собраться). Здесь первичная глагольная основа хур, вторичная — хура, третичная хуралһ. За аффиксом непосредственного действия -а (-ә) следует аффикс опосредствованного действия -лһ. От каждой из этих трех производящих основ могут образоваться самостоятельные имена существительные: хур + лһнхурлһн (сход), хур + а хура (собери) + лһн хуралһн (собирание, уборка), хура + мҗ хурамҗ (сбор), хура + лт хуралт (созыв), хура + лһ хуралһ + лһн хуралһлһн (собирание, уборка, накапливание, скопление).

Для образования страдательной, совместной или взаимной формы достаточно вставить аффиксы указанных залогов к этим вновь образованным именам по отмеченной выше в соотвествующем месте схеме, например: хура + гд + лһн (накопление), хура + гд + ул+ лһн (накапливание).

3. В образовании залоговых производящих основ имеются свои закономерности:

а) посредством аффикса опосредствованного действия -лһ образуется производящая основа: 1) от глаголов действительного залога с конечными ясными гласными: суу (сиди) + лһ суулһ (посади), күлә (жди) + лһ - күләлһ (заставь подождать), 2) от глаголов побудительного залога, образованных через аффикс непосредственного действия -а(-ә): бүрд + ә (организуй) + лһ бүрдәлһ (заставь организовать); ис + ә (заквась) + лһ исәлһ (заставь заквасить);

б) посредством аффикса опосредствованного действия –ул (-үл) образуется производящая основа: 1) от глаголов побудительного залога, образованных через аффиксы непосредственного действия -һ, -х, -г, -к (они обычно имеют после себя редуцированные гласные): торһ (зацепи) + ул торһул (заставь зацепить); күрг (доведи) + үл күргүл (заставь отвести); босх (подними) + ул босхул (заставь поднять); өск (выращивай) + үлөскүл (заставь выращивать), 2) от глаголов действительного залога (первичной основы) с конечными редуцированными гласными: кел (говори) + үл келүл (заставь говорить), умш (читай) + ул умшул (заставь читать), бич (пиши) + үл бичүл― (заставь писать).

В тех случаях, когда производящая основа образуется от основы побудительного залога, то создаются три производящие глагольные основы: первичная (корень глагола), вторичная (первичная основа плюс аффикс побудительного залога непосредственного действия) итретичная (основа побудительного залога плюс аффикс опосредствованного действия).

В тех случаях, когда к первичной глагольной основе присоединяется аффикс опосредствованного действия, то создаются две производящие основы: первичная (корень) и вторичная (корень плюс аффикс побудительного залога опосредствованного действия).

От указанных производящих основ, в свою очередь, образуются имена посредством присоединения к ним соответствующих словообразовательных аффиксов.

Изложенное выше об основах позволяет заключить, что производное слово по своей структуре является всегда двучленным,т. е. состоит из производящей основы и словообразовательного аффикса. В зависимости от того, сколько в производном слове словообразующих аффиксов, столько и основ. Отсюда в монголистике принято называть эти основы первичной, вторичной, третичной и т. д.

При этом следует строго разграничивать производную основу от производящей. От последней может быть образовано много производных слов на разных уровнях, производящая же основа всегда ограничена.

Изложенное схематически выглядит так:

күц догони, достигни

күц-х догнать, достичь

күц-лһн достиҗение

күц-ц полный, завершенный

күц-м достижимый

күц-гч догоняющий, возможный

күц-л цель, задача

күцә выполни, исполни, достигни

күцә-х выполнить, исполнить, достигать

күцә-лһн выполнение, исполнение, достижение

күцә-гч исполнительный, выполнимый

күцә-м исполнимый, выполнимый

күцә-мҗдостижение, успех

күцә-мҗтәһәруспешно

күцә-лт успех

күцә-лттәһәру спешно

күцәлһ заставь выполнить, достичь

күцәлһ- хзаставить выполнить

күцәлһ-лһн принуждение выполнить

күцәлһ-гч принуждаемый выполнить, принудительный

күцәлһ-мр выполнимый, достижимый

күцәлһ-мҗтәһәр с успехом

В указанных примерах наличествует общность корня, семантическая мотивация и соответствующие аффиксы — обязательные признаки словообразовательного гнезда. Здесь три производящие основы: күц, күцә, күцәлһ. От каждой из них образованы отдельные производные слова на разных уровнях, количество их, с точки зрения образования форм, можно увеличить: от күц куцлт, күцмҗ, күцвр, или от күцәлһ күцәлһүл, күцәлһмҗ и др., что не допускается в плане лексическом, так как это не создает новое слово. При наличии же параллельного образования, например, күцлт илн күцәлт, күцмҗ или күцәмҗ следует считать нормой ту форму, которая несет смысловую нагрузку, связанную с побуждением, а не самопроизвольным процессом. В данном случае производящей основой должна быть основа, образованная через посредство аффикса побудительного залога непосредственного действия: күцә күцәмҗ, күцәлт, а не күц күцмҗ, күцлт.

От слова өс (расти) побудительный залог непосредственного действия будет өск (выращивай). Но вместе с тем по аналогии в диалектах встречается өскә со значением «выращивай» или күргә (доведи), даалһа (поручай). В этих случаях следует исходить из основных аффиксов, образующих непосредственное действие -к, -г, -һ. Отсюда побудительный залог опосредствованного действия будет өскүл (заставь выращивать), күргүл (заставь довести, отвести), даалһул (поручи).

Правильное употребление аффиксов при образовании новых слов позволяет провести известную терминологизацию лексики, например, күцәмҗ (достижение), куцәлт (успех). От последних әо парадигматической линии сперва было образовано наречие күцәмҗтәһәр (успешно), а теперь параллельно начинает образовываться наречие күслтәһәр (успешно) от основы куцәлт (успех). В обоих случаях -тәһәр — это сочетание аффиксов совместного и орудного падежей. Эти падежные окончания в указанной застывшей форме становятся аффиксом, образующим наречие от отвлеченных имен.

Омертвелая основа. В калмыцком языке встречаются корни-первоосновы, которые, исторически являясь давними, утратили свою непосредственную связь с кругом производных от них слов. Эти корнн-первоосновы в отдельно взятом виде в настоящее время не воспринимаются носителями языка. Они стали труднопонимаемы без соответствующего исторического анализа. Они теперь не употребительны, от них нельзя образовать новые слова, например, де-. Это первооснова встречается в словах деер (лучше, наверху), деегүр (поверху), дееҗ (почетное блюдо), деед (верхний), деедс (небожители), деегшән (наверх), деевр (крыша), деерк (верхний).

Омертвелыми корнями являются, например, цу-, ху- в словах цусн от чисун (кровь), хусм (береза). В словах цасн (снег), цаасн (бумага), цаһан (белый), ца (северный олень), цаатн, цатаны (оленеводы) корень-первооснова ца- исторически, видимо, связан с понятием «светлый, белый». Но его смысл теперь не воспринимается и от него нельзя образовать новые слова.

В калмыцком языке имеются глаголы, в которых неразложимые корни являются омертвелыми: диил от дэ-йи-л (победи), ула от ула-йи (красней), шуу-л (разорви, сдери).

Этимологический анализ позволяет заключить, что при сопоставлении шуул (разорви, сдери) и шуур (разорвись, сдерись) ясно выделяется корень-первооснова шу-, значение которого не воспринимается без живых аффиксов -л и -р.

В выражении шу тусх (лопнуть) наличествует первооснова шу, значение которой в отдельно взятом виде также непонятно. В слове ниилх (соединиться, объединиться) выделяется в калмыцком и монгольском языках корень-первооснова не-йи (согласие, единение, совокупно). Однако, ниилх воспринимается как одно неразложимое корневое слово, так как корень-первооснова ни- в отдельно взятом виде стал почти не употребительным.

Значительное количество калмыцких слов имеют непродуктивный аффикс -сн. Слова с данным аффиксом можно разделить на две группы. К одной группе следует отнести слова, в которых нельзя отделить данный аффикс, иначе остается непонятным корень. Эти корни только в сочетании с аффиксом -сн дают одно определенное значение: мөсн (лед), хорһсн (овечий помет), чивһсн (струна), заһсн (рыба), арһсн (кизяк), хамтхасн (лист). К другой группе относятся слова, в которых корень-первооснова может быть выделен и объяснен при тщательном анализе, например: көөсн (пена) от көөх (разбухать), шүүсн (сок) от шүүх (процедить), утцн (нитка) < утасун от ут (длинный), хальсн (оболочка, кожура, скорлупа) от хальх (переваливать, через что-либо), һосн[2] (сапоги), түрсн[3](икра).

Наряду с аффиксом -сн встречается аффикс -асн (-әсн). В словах, образованных посредством аффикса -асн (-әсн), корень слова легко выделяется и сохраняет свое основное значение. Так, в словах зурасн (чертеж), татасн (черточка, линия, тире), хадасн (гвоздь, сучок), керчәсн (зарубка), бүркәсн (крышка) корень восходит соответственно к зурх (чертить), татх- (тянуть), хадх (забить, заколотить), керчх (резать), бүркх (накрывать, крыть). Данный аффикс тоже является непродуктивным. Посредством его теперь новые слова не образуются.

Можно допустить, что аффикс -асн (-әсн) составляет историческое сочетание аффикса причастия настоящего времени  (-ә) с непродуктивным аффиксом -сн, в котором произошло комбинированное образование подобно аффиксу -ач (-әч). Данный аффикс исторически восходит к сочетанию аффикса этого же причастия -а (-ә) с аффиксом деятеля -ч: тосхач (строитель), бичәч (писатель), телеүзәч (телезритель).

Комбинированным является и непродуктивный аффикс -ар (-әр), произносящийся как -а:ръ (ә:ре). В нем аффикс -а (-ә) восходит к аффиксу причастия настоящего времени -а (-ә), сочетающемуся с аффиксом -р (-ри): малтар (пройма) от малтх (копать), шалдар (обмазка, штукатурка) от шалдх (обмазывать), үдәр (шов из тонких кожаных ремней-ниток) от үдх (простегивать).

Встречаются и другие комбинированные аффиксы, теперь ставшие непродуктивными, например: -һсн: зорксн (стружка), в котором глагольный корень — зор- (строгать), -һсн — комбинированный аффикс, состоящий из -һ + сн. В слове харһнх (голодать) предполагается корень хар (черный) и комбинированный аффикс -һ + н.

Могут быть отдельные совпадения аффикса -асн (-әсн) с подобнымиморфемами, например: хурнясн (морщинка). Исторически хурнийасун хурниасун хурн’а:сън. Комплекс ийа развился сначала в -иа-, а затем в долгий а:. Вместе с тем элементи этого комплекса смягчил предшествующий согласный н. Стало быть данный долгий а: не имеет никакого отношения к причастному аффиксу -а.

Следует различать аффикс -сн причастия прошедшего времени от указанных выше словообразовательных омертвелых аффиксов -сн, -асн (-әсн). Причастный аффикс прошедшего времени -сн восходит к -гсан, -гсән. Причастия прошедшего времени образуются посредством аффикса -сн от глагольных основ действительного и побудительного залогов, например: күц (догоняй), күцә (выполняй), зов (мучайся), зова (мучай). Отсюда күцсн (догнавший), күцәсн (выполненный), зовсн (страдавший, мучавшийся), зовасн (мучавший).

Изменения в морфологическом составе слова. В современном калмыцком языке наблюдается немало случаев, когда слово, благодаря фонетическим процессам, потеряло связь с основой. Утрата значений отдельных морфологических частей, вызванная фонетическими изменениями, привела к обособлению данного слова от соответствующих ему родственных слов. В результате этого слово изменяет свою форму и приобретет иное значение, где границы между морфемами стираются или становятся трудно определяемыми.

Одним из таких морфологических процессов, вызвавших изменение словообразовательной структуры слова, является опрощение или «сращение морфем». Так, в слове сурул (мундштук, чубук) корень сур неотделим от аффикса -ул. Исторически сур восходит к сор- (высасывай), где произошла регрессивная ассимиляция. Теперь сурул сохранился как мундштук, чубук, а от корня сор (высасывай) образовалось новое слово сорул (насос). Таким образом, образовались две отдельные основы: сорул и сурул. В слове альчур (платок) произошла регрессивная диссимиляция. Корень альч не имеет самостоятельного значения. Он восходит к арчи (вытирай). Отсюда арчул (тряпка), а альчур от арчиул (платок).

Собственное имя Киштә образовалось от кишиг (счастье) и -тэй — аффикса совместного падежа в результате опрощения. Имеются примеры живого процесса опрощения: кишгә кишвә кишва ~ кишго (плохой, нехороший), в которых киш- восходит к кишиг (счастье), а элементы -га, -ва (-вә), -го — это варианты отрицательной частицы уга (< үгэй) — нет.

Благодаря опрощению язык пополняется новыми корневыми морфемами, которые, потеряв старые родственные связи с прошлым, становятся центрами новых словообразовательных гнезд и соединяются с новыми аффиксами.

В калмыцком языке в образовании отдельных вопросительных слов, союзов н наречий определенную роль сыграл процесс, связанный с опрощением. Так, союзное слово эсклә (или) образовалось от отрицательной частицы эсэ (не) и аффикса условного деепричастия -клә. Вопросительное слово юңгад? (почему?) восходит к юн? (что?) и глаголу гих от гэкү (говорить) в форме разделительного деепричастия. Первичная основа в наречиях тегәд (затем), тиигәд (таким образом) восходит к одному корню тэй, который теперь не осознается.

Приведенные примеры свидетельствуют о том. что при опрощении морфологическая структура слова становится более простой (отсюда и термин «опрощение»), на месте двух, трех морфем появляется одна или две, вследствие чего появляются слова с новой морфологической структурой, что в свою очередь нередко вызывает трудности в их анализе.

Другим морфологическим процессом, вызвавшим изменение морфологической структуры слова, является переразложение. Суть этого процесса заключается в перемещении границ между морфемами в результате перехода одного или нескольких звуков из состава одной морфемы в состав другой морфемы. В словах, претерпевших нереразложенне, количество морфем не изменяется, так как часть какой-либо морфемы отходит к другой морфеме; рассмотрим, например, словосочетание кел чадад (не смог сказать). В ходе исторического развитии в сочетании келҗ йадад выпал согласный й, а аффикс деепричастия -җ ассимилировался в -ч и слился с -адад в виде чадад. Отсюда су чадад (не смог сидеть), у чадад (не мог выпить) и т д.

В современном калмыцком языке наблюдается процесс живого переразложення. В сочетаниях типа келәд бәәнә (продолжает говорить) происходит выпадение согласного б в слове бәәнә (есть), отход согласного д деепричастного аффикса -ад (-әд) к әәнә: келә дәәнә (продолжает говорить, говорит и говорит). Здесь корневое слово кел (говори) приобретает форму причастия настоящего времени келә (все говорит). В действительности -ә это начальный элемент деепричастного аффикса -ад (-әд), совпавший и составивший омоним с аффиксом названного причастия -а (-ә): йова (продолжает идти), тәрә (продолжает сеять), сууһа (продолжает сидеть).

Словообразовательный и этимологическийанализ

При морфологическом анализе, как известно, в центре внимания находится членимость слова на значимые части, т. е. морфемы. При этом разбор слова по составу проводят обычно от производного слова к корню. Так, в слове шунмһадулхмн (будем активизировать) наличествует -мн —утвердительная частица, -х ― аффикс будущего времени, -ул― аффикс побудительного залога опосредствованного действия, -д― аффикс глагола, -мһа― аффикс, образующий имя прилагательное, шун― корень слова, первичная основа (старайся, активизируйся).

При словообразовательном анализе ставится вопрос: «Как образовано данное слово?» Анализ осуществляется в последовательности от производного слова к производящей основе. Для этого каждая рассматриваемая производная основа последовательно членится на две части, «из которых первая есть основа производящая по отношению к данной производной, а вторая― аффикс, посредством которого эта производная основа создана из производящей. Но в свою очередь данная производящая может быть производной от какой-нибудь производящей...».[4] Так, в слове туурмҗлуллһн (прославление) первичная основа туур- (славься) будет в то же время производящей основой по отношению к производной основе туурмҗ (слава). Последняя, в свою очередь, становится производящей по отношению к производной основе туурмҗл (прославляй). Посредством аффикса -ул образуется побудительный залог туурмҗлул (заставь прославлять), что становится производящей основой к туурмҗлуллһн. В этой сложной словообразовательной цепи три производящие основы: туур, туурмҗ, туурмҗлул и столько же словообразовательных аффиксов: -мҗ, -л, -лһн.

В калмыцком языке словообразовательный и этимологический анализы в основном хотя и совпадают, но встречаются слова, этимология которых без исторического экскурса несостоятельна. С этой точки зрения слова можно сгруппировать на:

1)    морфологическая структура которых определяется путем исторического анализа: нөкд (помощник), в нем -д — аффикс множественного числа, восходит к нөкөр (друг, приятель; супруг). Конечный при образовании множественного числа обычно выпадает. Это слово позже приобрело второе значение (товарищ) и новый аффикс множественности -мүд: нөкдмүд (товарищи);

2)    структура и смысл которых определяется этимологическим анализом: нөкәдүр (послезавтра) восходит к нөгө (другой) + өдөр (день); кемҗәнә (кто знает) образовано от кен (кто) + медҗ (знает) + бәәнә (есть); кишгә ~ кишва ~ кишго (плохой, нехороший) восходит к кишиг (счастье) + үгэи (нет). Исторически эи развился в э или а~ә, конечный г слова кишг и начальный ү частицы үгэи выпали. Отсюда видно, что уга-го, -гә, -ва восходят к үгэи.

Этимологическому анализу подвергаются слова по форме своего образования: умшув (я читал) < умш (читай) + у + в (< ба — аффикс недавнопрошедшего времени) + в (предикативная частица 1-го л. ед. числа, восходящая к би — я).

При анализе калмыцких ласкательных имен и терминов родства обнаруживается довольно распространенное использование русского аффикса -ушка в виде -ш,-ашк, -әшк, -ишк, -ушк: Нохашк, отсюда Нохашкиев; бөләшк (двоюродный брат— сыновья двух сестер) < бөл + әшк; наһцхашк (сын дяди по матери) < наһцх + ашк; Дорҗишк (имя) < Дорҗ + ишк; Явашк (имя) < Яван (Иван) + ашк, отсюда Явашкиев, Синҗушк (имя) < Синҗ + ушк и т. д.

 


[1]Русская грамматика. М., 1980, с. 134.

[2]В бурятском языке годоһон (унты) от годойхо (торчать), как отмечает Т.А. Бертагаев. Лексика современных монгольских языков. М., 1974. с. 170. В калмыцком языке годосун встречается в «Сиддит күр», в котором после выпадения среднего слога до осталась форма һосн.

[3]В монгольском языке түр-с, бурятском ― түриһэн. Т.А. Бертагаев считает возможным образование этого слова от корня түрих (выкидывать, выбрасывать). Там же, с. 171.

[4]Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. с. 441.

 

Раздел: