Примыкающие обстоятельства
Г.Ц. Пюрбеев
1. В качестве примыкающего обстоятельства выступают наречия в форме основы, например: Ода хаhлҗ колхоз тәрә эс тәрхлә, кезә тәрхмб? (Куукан А., Төлҗлhн, 67). «Если колхоз не вспашет и не засеет сейчас, то когда будет сеять?» Үвлә Әәдрх орад ирвт. Тер бийнь гемитн тәвҗ өгләвидн (Там же, 67). «Зимою вы съездили в Астрахань. Тем не менее, мы вам это простили». Нөкәдүр мана партийн организацин хург болхмн. «Послезавтра состоится собрание нашей партийной организации».
2. В роли примыкающего обстоятельства употребляются и адвербиализованные прилагательные в падеже основы: Хөөдин ардас хурhд арhул көндрҗ hарв (Куукан А., Төлҗлhн, 71). «Вслед за овцами медленно тронулись ягнята». Хальмг күн күүнә герт орн менд сурлго бәәдго, Түмд төрүг сәәхн меднә. «Не бывает так, чтобы калмык, зайдя в чужой дом, не поздоровался. И это хорошо знает Тумед». Энтн буру, та хаҗhр келҗәнәт. «Это неверно, вы говорите ошибочно».
3. Примыкающим обстоятельством являются все деепричастные формы, причем как одиночные, так и со своими зависимыми словами. Например: Әмтн нирҗңнәд инәлдн энүг дахн hарв (Дорҗин Б., Ч.х., 192). «Люди раскатисто засмеялись и вышли за ним». Тиигҗ ухалн, көвүн, мөрдән хайчкад, залун ардас йовв (Х.т., 13). «Подумав так, мальчик, бросив своих лошадей, пошел за мужчиной». Көвүн hарад йовв. Күрсәр күрч ирв (Там же, 22). «Мальчик двинулся. И как шел, так и пришел».
4. Примыкающими обстоятельствами служат изобразительные слова (простые, удвоенные и парные) в сочетании с глаголом гих: Тавн хун hаң-hуң гиhәд ду hарч нисч йовдг (Х.т., 103). «Пять лебедей летят с криком «гаг-гуг». Ишкә герин үүдн хард гиhәд секгдв (Дорҗин Б., Ч.х., 64). «Дверь войлочной юрты открылась с резким хлопаньем». Бакдг пииср Ваньк тал цәс гиҗ хәләв (Там же, 73). «Бакдык метнул взгляд в сторону писаря Ваньки».
Как можно видеть из примеров, обстоятельства примыкают чаще к глагольному слову в его личной форме, или сказуемому.
5. Однако определенная часть обстоятельств, а именно те из них, которые характеризуют признак по степени и качеству его проявления, примыкают не к глаголу-сказуемому, а к другим членам предложения: определению и обстоятельству. Например: Хашам дегд му, ясҗ өгтн (Куукан А., Төлҗлhн, 46). «Загон мой очень плохой, прошу починить». Бокта мел чик келҗәнә: «Бокта совершенно правильно говорит». Сурна гидгчн ик хату йовдл болҗана (Там же, 15). «Учеба – это трудное дело». Салькн улм hандьглад, цасн улм немгдәд, юмн үзгдхш. «Ветер еще больше рассвирепел, повалил сильнее снег – ничего не разобрать». Терүг мууха түргәр мартчквч, Хоҗа? «Почему, Ходжа, ты так быстро забыл это?»
Примыкающие обстоятельства данного типа выражаются усилительными наречиями, преимущественно непроизводными, а также именами прилагательными. Г.Д. Санжеев именует их определительными наречиями, если они находятся при глаголе (напр., хамх цокх «разбить», тас норх «промокнуть насквозь, до нитки») и количественными, если употребляются при количественных прилагательных (напр., маш хурдн «очень быстрый», йир сән «очень, весьма хороший»). См.: [Санжеев 1959, 76-77].