Средства союзной связи в сложных предложениях

Г.Ц. Пюрбеев

Высказанное в свое время акад. Я. Шмидтом мнение о том, что монгольским языкам якобы «не достает союзов [Шмидт 1832: 66] упорно и очень долго держалось в монголистике. И только с появлением ряда исследований этот глубоко укоренившийся взгляд начинает постепенно изживаться. Сейчас уже трудно усомниться в наличии разнообразных связующих слов в таких языках, как халха-монгольский, бурятский и калмыцкий.

Однако, как ни странно, и теперь можно услышать от некоторых ученых заявление о «бедности, скудности» и даже отсутствии союзов в тех или иных монгольских языках.

Калмыковед Б.Б. Бадмаев утверждает что «союзы в калмыцком языке появились только в последнее время в дополнение к причастным и деепричастным формам» [Бадмаев 1964: 111]. Аналогичного характера высказывание принадлежит И.Д. Амоголонову: «Бурятский язык беден союзами… Нормальное сочинение в бурятском бессоюзное» [Амоголонов 1958: 304]. В «Грамматике современного монгольского языка», изданной в Монголии, сообщается, что «подлинных союзов, связывающих между собой члены предложения и предложения, в монгольском языке мало [Орчин цагийн монгол хэлзуй 1966: 232, 319].

Подобная точка зрения не соответствует языковой действительности. Факты, относящиеся к употреблению союзов и союзных слов в монгольских языках, весьма многочисленны и разнообразны по структуре и функциям. Арсенал союзных средств в монгольских языках является более или менее общим, т. к. происхождение их, примерно, одинаковое. Большинство из них восходит либо к деепричастным и причастным формам, либо к местоименным наречиям и числительным. Некоторая часть союзов появилась на базе расширения функций обычных частиц и послелогов.

В калмыцком языке степень грамматизованности связующих слов бывает неодинаковой. На этом основании они подразделяются на союзы, полусоюзы и союзные слова[1]. Основное их различие состоит в том, что функция союзов сводится только к соединению предложений или их членов, а функция полусоюзов и союзных слов двоякая: они могут одновременно выступать и как показатели связи и как члены предложения.

В синтаксическом плане полусоюзы отграничиваются от союзных слов тем, что они не замещают какой-либо член придаточной части, а представляют его в целом.

Для иллюстрации обратимся к следующим примерам:

Зөрмг баатрар Деликов Эрднь әмнәсн хаhцсн цагас авн дала удан болад уга, болв туурсн бахмҗнь мөңкинд нерн болхмн (Сян-Белгин X. ФВ, 8). «Прошло не так уж много времени с момента геройской смерти Эрдни Деликова, но гордая слава будет вечной ему памятью». В этом сложносочиненном предложении союз болв связывает два предложения. Выражая противительные отношения между частями этого сложного предложения, он не является его членом.

Хальмг таңhчин аhуд толhа, кецс, сала-садргуд то уга олн, тедниг Санчр темдгтә сәәнәр меднә (Сян-Белгин X., ФВ, 12). «В просторах Калмыкии курганов, крутых яров и оврагов неисчислимое множество, их Санчир знает прекрасно».

Здесь второй компонент сложносочиненного предложения связывается с первым при помощи союзного (местоименного) слова тедниг, которое, будучи дополнением, замещает во второй части однородные подлежащие первого предложения: толhа, кецс, сала-садргуд.

В семантическом отношении союзы предстают как элементы с предельно отвлеченным значением. У полусоюзов же степень обобщенности значения гораздо слабее. По этому признаку они стоят ближе к союзным словам, которые употребляются в лексически конкретном лексическом значении.

По составу и особенностям структуры, связующие слова калмыцкого языка можно разбить на следующие группы:

1) простые или одиночные союзы и союзные слова болв, зуг, зүгәр, хәрнь, бас; тегәд, тиигхлә, тиигҗ и др.;

2) сложные или составные союзы и союзные слова, которые могут быть нерасчлененными тедү дүнгә, гисн кевтә, тиигсн бийнь, тер төләд, тиим болсн хөөн и расчлененными кедү... тер бийнь, кемр... чигн, альдаhyp… чигн, хамаран... чигн;

3) сдвоенные  хәрнь тегәд, тиигчкәд тегәд, болв зуг;

4) повторяющиеся  эс гиҗ... эс гиҗ, аль... аль и т. п.;

5) соотносительные или коррелятивные союзные слова кедү… тедү, альдаран… тиигән, хама… тенд, ямаран кевәр… тиим метәр и пр.

B современном калмыцком языке идёт интенсивный процесс образования союзов и союзных слов. Осуществляется он как за счет некоторых разрядов служебных частей речи - частиц, послелогов, так и нередко путем использования модели отдельных союзных слов. Это относится, например, к коррелятивным союзам, которые получают широкое распространение в калмыцком литературном языке.

В союзной функции выступают и лексические элементы, в основном наречного характера бас, дәкәд, учр,   уршг.

По сфере применения, т. е. в зависимости от того, связывают ли они предложения или только члены, союзы калмыцкого языка распределяются по четырем разрядам:

1) союзы, соединяющие однородные члены и употребляющиеся только в простом предложении;

2) союзы, употребляющиеся в простом и сложном предложениях;

3) союзы, соединяющие оборот и предложение и употребляющиеся в осложненном простом предложении;

4) союзы, употребляющиеся исключительно в сложных предложениях.

Примерами союзов первого разряда являются болн и болад. Кезәнә бәәҗ туула, арат болн чон йовҗ (X. т.). «Давно это было: шли заяц, лиса и волк». Манҗин өмсҗ бәәсн халаста болн киртә хар бүшмүд... (Манҗин Н., К.х. 76). «Залатанный и грязный черный бешмет, который носил Манджи».

Примерами второго разряда служат все союзы сложносочиненных предложений. К связующим словам третьего разряда можно причислить союзы кемр и кемрҗән, которые связывают условный деепричастный оборот с простым предложением: Кемр бүркг өдриг сөөд тоолхла, сөнь олн болҗ hарна (X. т.). «Если пасмурные дни принимать за ночи, то ночей оказывается больше».

В четвертый разряд входят все союзы сложноподчиненных предложений: они выражают грамматически неоднородную связь компонентов-предложений.

Архаические «книжные» союзы ба и бөгөөд, свойственные старокалмыцкому письменному языку, в современном языке уже не встречаются.

Относительно занимаемого положения союзы бывают также разными. Так, большинство сочинительных союзов и союзных слов помещаются либо непосредственно в начале второй части, либо поблизости от него. Но иногда подвижность их может оказаться весьма активной.

Что касается места подчинительных союзов и союзных слов, то они, за исключением отдельных, размещаются в первой части и почти в большинстве случаев замыкают ее. При этом все они характеризуются, как правило, позиционной устойчивостью, неподвижностью.

По характеру выражаемых отношений и синтаксическим свойствам связующие слова делятся на две категории: сочинительные и подчинительные. Однако такое противопоставление союзов и союзных слов в калмыцком языке носит далеко не строгий характер. Исследователями синтаксиса монгольских языков уже отмечалось, что некоторые союзы не обладают «явно очерченной сочинительной или подчинительной функцией, обнаруживая элементы обеих функций» [Бертагаев 1964: 214]. Например, в калмыцком языке сочинительные союзы (точнее полусоюзы) тегәд, тер бий нь, тиигсн бийнь и др. выражают и значение подчинения. В пределах сложносочиненных предложений они передают оттенки причинно - следственной и уступительной связи. К категории сочинительных эти и подобные им «синкретические» союзы относятся на основании формального критерия: как сочинительные союзы, они занимают место во второй части.

Таким образом, при разграничении сочиненительных и подчинительных союзов нужно обращать внимание на то: 1) передают ли они значение синтаксической зависимости (независимости);

2) располагаются ли в первой или во второй части;

3) употребляются ли для связи элементов предложений или соединяют целые предложения.

Вне пределов сочинительной связи стоят коррелятивные союзы и союзные слова типа кен... тер, а также дицендиальные союзы и союзные слова гиҗ, гисн, гих, гиhәд, гисәр и т.д. Как средства связи они составляют монополию сложноподчиненных предложений.

Сочинительные и подчинительные союзы и союзные слова, употребляемые в сфере калмыцких сложных предложений, достаточно подробно охарактеризованы при описании конкретных типов сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

 


[1] В делении связующих средств на указанные категории мы придерживаемся критериев, выдвинутых Т.А. Бертагаевым [Бертагаев, Цыдендамбаев 1961: 207-210; 228-232].

 

Раздел: