Придаточные уступительные

Г.Ц. Пюрбеев

Предложения, в которых сообщается о каком-нибудь факте, которое, вопреки ожиданию не препятствует, а уступает действию, обозначенному в главном, называются придаточными уступительными.

Придаточные уступительные отвечают на вопросы яhв чигн? ямаран чигн? ямаранчн?[1]

Значение уступительности в составе сложноподчиненных предложений передается рядом специальных союзов, происхождение которых различно. Главными выразителями уступительных отношений между главным и придаточными частями являются частицы-союзы чигн и бийинь:

Шоглҗахнь медгдв чигн, Долдан сүл үгмүдинь соңсхд Андрейд таалта болҗ тоолгдцхав (Инҗин Л., О.к., 60). «Хотя понятно было, что она шутит, тем не менее последние слова Долды показались Андрею приятными».

Hаза бәәсн малын то хасгдв чигн, герт бүшмүдин хавтх зузарх (Дорҗин Б., Ч.х., 18). «Хотя и сократится численность скота на дворе, зато в доме кошелек станет тугим».

Частица-союз чигн очень часто фигурирует в фонетически стяженном виде -чн<чигн. В таких случаях она теряет самостоятельность и сливается с предшествующей ей глагольной формой на (недавно прошедшее время изъявительного наклонения). Ср.: Бидн клуб орв чигн, кино үзсн угавдн (Разг.). «Хотя мы ходили в клуб, но кино не смотрели» и Бидн клуб орвчн, кино үзсн угавдн. Когда в придаточном уступительном перед частицей чигн стоит вспомогательный глагол болв, относящийся к причастию на -сн или -дг, то наблюдается тенденция их объединения в одно уступительное союзное сочетание. Объясняется это следующим обстоятельством: частица чигн, выступая, прежде всего средством усиления и подчеркивания действия придаточного предложения, не всегда способна выразить в полной мере значение уступительности. Таким образом, становится понятным ее стремление примкнуть к болв как к слову с наиболее отвлеченным значением и на этой основе выполнять четкую союзную функцию:

Каролина көвүнә авч ирсн конфетиг hолдг болв чигн, hазаран hарhҗ шивдмн биш (Балакан А., Э.м.о., 93). «Хотя Каролине и не нравились конфеты, которые дарил ей молодой человек, тем не менее она не выбрасывала их».

Күүкнә тускар Андрейд ямаран седкл бәәхиг медхәр өвгн мөшксн болв чигн, Андрейд келдг тодрха үг уга билә (Инҗин Л., О.к., 48). «Хотя старик всячески пытался разузнать о чувствах Андрея к девушке, но Андрей ничего конкретного не сказал».

Для того, чтобы ярче показать уступительный характер отношений между частями сложного предложения, в состав придаточного вводятся частицы с количественно-усилительным значением: кедү «сколько ни» и кедү дүңгә «сколько ни, как ни», яhҗ «как бы ни». Керә кедү ду hарв чигн, хавр ирдг уга (X. ү.). «Ворона сколько бы ни каркала, весна не придет».

Вообще в сложных предложениях с придаточными уступительными, включающими в свой состав слова с уступительно-выделительным значением, главная часть носит характер обобщающего заключения.

Придаточное предложение с частицей-союзом чигн может содержать и показатель условных отношений - союз кемр и кемрҗән. Наличие двух показателей связи, причем различных по характеру, говорит о том, что придаточное совмещает одновременно и значение условия, и значение уступки:

Кемр эдн намаг комсомолас haphв чигн, райком эсклә обком чикәр йилhх (Инҗин Л., О.к., 139). «Если даже они исключат меня из комсомола, то райком и обком разберутся правильно».

Существует значительное количество сложных предложений с придаточными уступительными, в которых союзы являются составными, расчлененными, например: кедү... тер бийнь, кедү дүңгә... тер бийнь. Компонент кедү или кедү дүңгә располагается в придаточной части, а компонент тер бийнь -  в главной:

Кедү җил хамдан бәәҗәхвдн, тер бийнь кезә, ямаран хот иддгинь үзәд угавдн (X. т.). «Сколько лет живем вместе, тем не менее, когда и что они едят, мы не видели».

Кедү күчр-күнд харhна, тер бийнь газетчик йир хооран цухрхш (Бембин Т., Б.ц., 17). «Сколько бы трудностей не встречалось, тем не менее, газетчик не отступает».

Кедү хату-мөтү харhҗ, өлсәд-түрәдчн йовсн, даарад-көрәдчн йовсн, тер бийнь теслцәд, олн-әмтндән хүвтә җирhл делдсн социалистическ Төрскн бәәнм (Бембин Т., Б.ц., 84). «Какие только трудности не встречались, приходилось бедствовать и голодать, страдать от холода и морозов, однако все вытерпели, и есть теперь социалистическая Родина, построившая счастливую жизнь для своих народов».

Уступительные придаточные предложения с союзами-частицами чигн могут предшествовать и вставляться в середину главного и тогда оно носит характер вставного предложения, цель которого сообщить какие-то дополнительные факты в форме попутного замечания:

Сурhульчнр киитн йир догшн болв чигн, конькиhәр дошдган уурцхахш (Очра У., Синтаксис, 217). «Хотя мороз был очень сильный, учащиеся не переставали кататься на коньках».

Сложные предложения с придаточными уступительными не следует путать со сложносочиненными предложениями, в которых наблюдаются противительно-сопоставительные и противительно-уступительные отношения. Для того чтобы их не смешивать, нужно обратить внимание на то, где, в какой части размещается союз. Так, если мы имеем перед собой сложносочиненное предложение, то союз болв чигн должен стоять перед второй частью. И в таких случаях он может допускать впереди себя постановку указательной частицы тиим:

Урдк җилмүдәр болхла, дала ик hазр хаhлгдсар келцхәнә, (тиим) болв чигн эмнг hазр теңгс мет элвг кевтән бәәhә бәәнә (Инҗин Л., О.к., 233). «По сравнению с прошлыми годами, говорят много земли вспахано, но, тем не менее, целина по-прежнему безбрежно расстилается, как море».

В сложноподчиненных предложениях союзы гив чигн, болв чигн, чигн и бийнь, находясь после сказуемого, всегда завершают придаточную часть, независимо от его местоположения. Примеры:

Маңhдур Богзгад бә гив чигн[2], Бата белн (Эрнҗәнә К., H.x., 80). «Если завтра скажут, хоть у Бокзыка живи, то Бата готов».

Зәрм сурhульчнр, мана багшиг сәәнәр цәәлhв чигн, терүнә келсиг мууhар медцхәнә (Очра У., Синтаксис, 217). «Как бы хорошо учитель нам ни рассказывал, некоторые учащиеся плохо понимают его рассказ».

Для соединения придаточного уступительного с главным предложением может использоваться дицендиальный союз гиҗ. Интересно, что значение уступительности союз гиҗ реализует только в определенных контекстах:  

Hалв кедү күчтә гиҗ hаңхсн өвсн хуhрдг уга (X. ү.). «Какой бы силы ни был ураган, качающаяся трава не ломается».

Көдә ик гиҗ өвсн уга йовна, дала ик гиҗ усн уга йовна (Дж.). «Хотя степь огромна, травы не хватает; хотя океан велик, воды не хватает».

 


[1] Последние два вопроса, как правило, выступают в осложненном виде: ямаран болв чигн? ямаран болвчн?

[2] Союз гив чигн имеет общее недифференцированное значение уступительности, благодаря чему в нем уживаются оттенки условно-следственных отношений.

 

Раздел: