Придаточные пространственные

Г.Ц. Пюрбеев

Предложения, в которых сообщается о том, где происходит или куда и откуда направлено действие, обозначенное сказуемым главной части, называются придаточными пространственными. Отвечают они на вопросы хама? альд? хамаран? альдаран? хамаhас? альдас? хамаhар? альдаhар?

Для установления пространственных отношений между частями сложноподчиненного предложения используются соотносительные союзные слова: хама... тенд, альд... тенд, хама... түүнд, хамаран... тиигән, альдаран... тиигән, хамаhас... тендәс (түүнәс), хамahар... тендәhәр и некоторые другие.

Примеры:

Герин эзн хама ор ясна, тенд унтад бәәтн. (Бадмин А., Булг). «Где постелит хозяин, там и спите».

Салькн альдаран үләнә, тиигән оңhц туугдна (Балакан А., Э.м.о., 120). «Куда дует ветер, туда гонит лодку».

(Тосхач улсиг салдсмудла әдлиг та меддгл болҗахговт). Альдаран илгәнә, тиигән йовх кергтә (Балакан А., Э.м.о.,203). « (Что строители те же солдаты вы, наверное, знаете). Куда посылают, туда и надо идти».

Тек хамаран эргнә, тиигән ямад йовна, ямадын ардас хөд цүврлднә (Балакан А., Э.м.о., 143). «Куда повернет козел, туда идут и козы, а следом за ним тянутся овцы».

Xамahас алач-булач орҗ ирнә, тендәс кесг зовлң hарч ирнә (X. т.). «Откуда появляются бандиты, оттуда приходит и множество бед».

Би альдаран одна, тиигән эн дахна (Балакан А., Э.м.о., 34). «Куда я иду, туда следует и он».

Хамаhас үүлн hарна, тендәс хур орна (X. ү.). «Откуда тучи, оттуда и дождь».

Из числа других соотносительных слов можно указать на такие пары, как хамаран... эргндән «куда ни... везде (кругом)», альдаран... эңдән «куда ни... всюду (везде)», альк чигн... цуг «какой (какую) ни... все». Примеры:

Хамаран хәләв чигн, эргндән наласн тег (X. үнн). «Куда ни посмотри, кругом раскинулась степь». Альдаран эргәд хәләв чигн, эңдән өвәрц юмс (Балакан А., А.б.з., 42). «Куда ни обернись, всюду особенные (удивительные) вещи».

Альк эрсүрнь хәләв чигн, цуг намч, сиилвр (Эрнҗәнә К., H.х., 50). «На какую стену ни посмотри, всё парча да резные украшения».

В разговорном языке случаи воспроизведения обоих компонентов соотносительных союзных слов наблюдаются редко, но тем не менее они имеют место и притом в чисто национальных оборотах речи, например, в пословицах и поговорках[1].

Очень часто соотносительные союзные слова бывают представлены в сложном предложении только первым компонентом, который является самым существенным для выражения пространственных отношений. Его присутствие в придаточной части строго обязательно, поскольку именно в придаточном содержится указание на место или пространство, где осуществляется действие главного предложения. При этом отсутствующий член соотносительной пары может легко подразумеваться: Xарачнь хамхрсн гермүд. Xамань күүндв - соңсгдна[2] (Калян С, Д.б., 67). «Проклятые юрты. Где ни говори - слышится».

Широко употребительны предложения, в которых придаточная часть выступает с союзными словами альд, хама, альдаран и т. д., а главная соответственно включает какое-нибудь наречное слово или сочетание[3]:

(Би коммуниств). Альд көдлтхә гиҗ парть келнә, келсн талнь йовҗ көдлх зөвтәв (Куукан А., Н.т., 116). « (Я коммунист). И где мне прикажет работать партия, туда я и должен поехать».

Ноха мет аңhаhад, альдаран Рихтер заана, терүн талнь Савельев hарад хурдлна (Бембин Т., Б.ц., 80). «Подобно собаке, разинув пасть, Савельев мчится туда, куда показывает Рихтер».

Эзнь альд зогсана, тер ормасн Адучиг иртл мөрнь түшчксн мет көндрхш (Бадмин А., А.ш.д., 94). «Где хозяин ее поставит, с того места, пока не придет Адучи, лошадь его не сдвинется, будто спутанная».

 Эрнцн альд унна, унсн hазртан хонна (Балакан А., Э.м.о., 123). «Эренцен, где упадет, там и ночует».

Таким образом, можно считать, что в подобных предложениях наречные слова и сочетания, выполняя пространственные отношения между главной и придаточной частями, одновременно скрепляют их в грамматическом отношении, поэтому их следует рассматривать как элементы с широкой анафорической функцией.

В сложных предложениях с придаточными пространственными, союзные соотносительные слова, а также анафорические элементы в главной части (наречные слова и сочетания) выполняют роль членов предложения, являясь обстоятельством места.

 


[1] Это подмечено У.У. Очировым, который приводит ряд интересных пословично-поговорочных выражений [Очиров 1964: 220].

[2] Подразумевается тенднь «там».

[3] В предложениях такого типа принцип использования соотносительных слов с некоторым видоизменением сохраняется.

 

Раздел: