Придаточные сравнительные

Г.Ц. Пюрбеев

Предложения, которые путем сравнения и указания на сходство поясняют и раскрывают то, о чем говорится в главном, называются придаточными сравнительными. Такие предложения отвечают на вопросы: яhсн мет? яhсн кевтә? яhҗах мет? яhҗах кевтә? ямаран кевтәhәр? ямаран дүңгәhәр? юн гишң?

Придаточные сравнения обладают большой продуктивностью и широко представлены разнообразными союзами. Сравнительные отношения в составе сложноподчиненного предложения выражаются посредством союзов: мет, кевтә, гишң, гисн кевтә, гисн мет, гисн дүңгә, гисн әдл, кевтәhәр, дүңгәhәр. Часть из указанных сравнительных союзов являются сложными, таковы: гисн кевтә, гисн мет и гисн дүңгә, состоящие из сочетания формы гисн дицендиального глагола гих и сравнительно-уподобительных частиц кевтә, мет, дүңгә[1].

Сказуемое придаточной части выражается, главным образом, формами причастий на -сн, -х, -дг. Сказуемое придаточного предложения с союзами гишң, гисн мет и гисн кевтә реализуется в формах изъявительного наклонения (на -җ -на, -нә, -в), а также именными частями речи с отрицанием уга. В главном же предложении сказуемое выступает во всех временных формах изъявительного наклонения. Примеры:

Сөөни өрәллә генткн нарн hарсн мет, гергнә чирә герлтв (Бадмин А., У. э. б., 213). «Лицо женщины засияло, будто среди ночи взошло солнце».

Немшнр ик-бичкн уга гүүлдҗ ирәд, мәәртҗ йовх хөд худг деер дарцдг мет, көөрлдәд, ниргәд бәәнә (Бембин Т., Б.ц., 163). «Немцы, подобно изжаждавшимся овцам, которые сгрудились у колодца, от мала до велика примчались, и все хвастливо шумят и толпятся».

Элстин корреспондентнр Хар hазрур нүүҗ йовх кевтә, иигҗ яhҗ цугтан цуглрсн болхв (X. үнн). «Будто все элистинские корреспонденты едут на Черные земли, - как же так они все собрались».

Не, ода әәмшг уга гисн кевтә, Церн невчк санамрдад, Күлмнә барун hаринь сулдхад, зүн hараснь көтләд йовхар седв (Инҗин Л., О.к., 83). «Церен, будто опасность миновала, немного успокоился и, отпустив правую руку Кюлмена, хотел повести его за левую руку».

Тус кехлә туша болҗ гишң, зәрмдән Бадм ханлтин орчд чичлә авна (Балакан А., Э.м.о., 196). «Как говорят, желая помочь, оказываешь препятствие, так и Бадма, вместо благодарности, иногда получает тумаки».

 Өмннь әәчксн керә эврә сүүдрәсн сүрднә гишң, эднә (немшин) зах мел көндрхш (Бембин Т., Б.ц., 213). «Как говорят, пуганая ворона своей тени боится, так и передний край немцев не шелохнется».

Нередко придаточные сравнения подчиняются одному определенному члену предложения, например, обстоятельству образа действия, выраженному деепричастием:

Хаврин экнлә hаза hарсн туhл үүдврән hарhдг мет, тогляд зүркнь тук-тук гиhәд өрчинь буулад, haзаран алдрад hарн чигн гисн болна (Бембин Т., Б.ц., 109). «Подобно тому как резвится теленок, выведенный в первый весенний день, так ее сердце прыгает, стучит и кажется, готово вот-вот вырваться наружу».

Пүрвә тәрлкәс талдан юмн орчлң деер уга гисн кевтә терүгән хәләhәд тагчг хотан ууhад бәәнә (Балакан А., Э.м.о., 14). «Пюрвя, будто кроме тарелки ничего не существует на свете, уставившись на нее, сидит молча и кушает».

Содержание придаточной части может пояснять и член главного предложения - дополнение, выраженное именем существительным в нулевой форме винительного падежа: Болв Маран бийнь делврҗәх чидлән хамаран кехв гих дүңгә бәәдл hарhад, энд-тенд харhсн көвүдиг авлгч нүдәр, әвртә хурцар хәләдг болв (Инҗин Л., О.к., 134). «Мара уже сама, делая вид, будто некуда девать бьющую через край энергию, стала засматриваться на встречавшихся парней страстным жгучим взглядом».

В целях усиления сравнения в придаточную часть вводятся частицы негл, тиигтл (тиигтлән), минь и др.:

Баахн күүкнә зүркнәс бульглсн, таалта сарул болн тодрха дун аhарт алдрҗ сальк дахҗ нисв, негл эртәснь белн бәәцхәсн кевтәhәр, наадкснь энүг хавлҗ хамц дөңнцхәв (Инҗин Л., О.к., 148). «Красивая, светлая и чистая песня, вырвавшаяся из самого сердца молоденькой девушки, понеслась по ветру, остальные же, будто заранее были готовы, разом подхватили и поддержали ее».

Усилительные частицы могут употребляться и в главном предложении. Функции и задачи их те же, что и у частиц, выступающих в придаточной части, т. е. более выпукло подчеркнуть характер сходства, подобия или соответствия сравниваемых явлений. В роли таких частиц употребляются шуд «только», ташр «к тому же, сверх того», нег чигн «ни».

 


[1] Частица дүңгә, в отличие от других, ещё не совсем оторвалась от однокоренных слов с вещественно-лексическим значением. Ср. дүңнх «сравнивать, взвешивать, сопоставлять».

 

Раздел: