Родительный падеж

Посредством этого падежа выражаются основные синтаксические отношения между именами, поскольку в калмыцком языке такие отношения между именами не выражаются другими падежами. Исключения редки, например, малар байн (богат стадами), уста һазр (место с водами), т. е. здесь определительная конструкция. Значения родительного падежа очень разнообразны.

1.         Родительный принадлежности — это главная функция родительного падежа: ахин дегтр (книга брата), экин девл (шуба матери), суулһин чикн (ушко ведра), аңгин арсн (шкуре зверя).

2.         Родительный отношения обозначает:

а) учреждение, коллектив или лицо, к которому имеет отношениие другое лицо, предмет: школын сурһульчнр (учащиеся школы), колхозин ахлач (председатель колхоза), совхозин көдлмшчнр (рабочие совхоза), күүкдин ясль (детские ясли);

б) предмет, частью которого является другой предмет: үкрин өвр (рога коровы), хөөнә зүркн (сердце овцы), герин деевр (крыша дома), модна дурсн (кора дерева).

3.         Родительный субъекта встречается в причастном обороте: Нисәчин күцәсн керг йир чинртә — Дело, выполненное летчиком, имеет большое значение. Санлын тәвсн бичг дарунь күрх. — Письмо, посланное Саналом, скоро дойдет. Бадмин келх доклад баһчудт сәәнәр медгдх — Доклад, который будет прочитан Бадмой, будет хорошо понятен молодежи.

4.        Родительный объекта употребляется для оформления имени в функции косвенного дополнения обычно с послелогами төлә (за, ради, для), туск (о): экин төлә ирләв (ради матери прибыл), космосин туск илдкл (доклад о космосе), көвүнә туск керг (дело о мальчике), школын тосхлтын төлә дала материал һарһла — для школьного строительства выделено много материалов.

5.        Родительный выделительный обозначает какое-либо количество однородных предметов, из которых выделяется один или несколько: көвүдин негнь (одни из ребят), арвна хойрнь (две десятых), олна негнь (один из многих), сурһульчнрин зәрмнь (некоторые из учащихся), көдлмшчнрин ик зунь — большая часть (большинство) рабочих. В словосочетаниях определяемое слово может получить после себя местоименную частицу лица -нь: студентнрин кесгнь (многие из студентов).

При родительном выделительном определяемым могут быть, кроме имен прилагательных и числительных, также и имена типа кесг (много, множество), олн (много), зәрм (некоторые). Когда определением выступает прилагательное перед другим таким же прилагательным, то родительный выделительный показывает, что последнее наделено наибольшей степенью качества. При этом определяемое может отсутствовать: мууһин му (худший из худших), сәәнә сән (лучший из лучших).

6.        Родительный места указывает на местонахождение предмета обычно употребляется с послелогами на (на этой стороне), ца (на той стороне, за), өмн (впереди), ард (сзади), өөр (около) и др.: герин өөр (около дома), хотна ца (за поселком), школын ард (позади школы), теермин өмн (впереди мельницы), хашан хаҗуд (около двора).

7.        Родительный назначения обозначает предмет, который предназначен для другого предмета или для определенной цели: ацана машин (машина для груза), утхин гер (футляр для ножа), тәмкин түңгрцг (кисет для табака), умшлһна дегтр (книга для чтения), дамшлһна хураңһу (сборник упражнений).

8.        Родительный сравнения употребляется для выражения косвенного дополнения в сочетании с послелогами дүңгә, чиңгә (подобно, одинаково): бүрүн дүңгә ноха (собака с телочку), чимкин чиңгә ухата (ум с щепотку), аюн чиңгә чидлтә (с медвежьей силой).

9.        Родительный дробного числа: арвна хойр — две десятых (досл. — из десяти два), йиснә һурвн хүв — три девятых (досл.— три части из девяти), һурвна хойр — две трети (досл. два из трех).

10.    Родительный меры, размера и цены: дөрвнә чиңгә тасрха (обрубок с четверть), нәәмнә цә (восьмая часть кирпичного чая), тавн деншгин товч (пуговица в пять копеек), далн деншгә дегтр (книга в семьдесят копеек).

11.    Родительный времени показывает отношение предмета ко времени. Он образуется от имен с временным значением: сөөнь өрәл (половина ночи), үвлин цаг (зимнее время), хаврин хур (весенний дождь), үдин хөөн (после обеда), нег часин көдлмш (работа на один час).

Раздел: