Соединительный падеж
Он обозначает соучастников в совершении какого-либо действия, являясь в предложении косвенным дополнением. В некоторых монгольских языках и диалектах нет такого падежа, вместо которого употреблялся бы совместный падеж.
1. Соединительный падеж соучастия и совместности: Эн цагин бәәдл-җирһл эрдм-сурһульла өөрхн залһлдата (И. Л.) — Современная жизнь тесно связана с просвещением. Хөөдлә ямад хәрүлнә — С овцами пасут коз.
2. Соединительный падеж сравнения употребляется в сочетании с послелогом әдл (подобный, схожий): Цаста уул аңгин сояла әдл, хад уул бухин өврлә әдл (Дж.) — Снежные горы подобны клыкам зверей, а скалистые горы — подобны рогам быков. Сар сарул болв чигн өдрлә әдл болхш — Хотя луна и ясно светит, но с дневным светом не сравнить. Көрл арһсн чолун нүүрснлә әдл зальта түлән болна — Овечий кизяк дает тепло подобно каменному углю. Нег му күүнлә наадксинь бичә дүңцүлич (К. С.) — С одним плохим человеком остальных не сравнивай!
В калмыцком языке сравнение широко передается сочетанием имени существительного в именительном падеже с послелогом мет, кевтә (подобно): Күн кевтә махан идәд, күрн кевтә нүкндән орҗ (поел.) — Кушает мясо подобно человеку, входит в свою нору подобно хорьку.
В последнее время идет процесс замены дательно-местного падежа обстоятельства времени соединительным падежом. Например, говорят арвн часла ирлә (прибыл в десять часов) вместо арвн часла ирлә, ноолдана хамгин гүдү цагла (а не цагт) — во время самого разгара борьбы, сөөни өрәл давсн дүңгә цагла (а не цагт) бүслврәс мөлтрҗ — после полуночи вышли из окружения.