ГЛАГОЛ. Общие сведения

Глаголы в калмыцком языке — это класс слов, который выражает динамический признак, соотнесенный с субстантивностью. Он выступает в трех основных формах: собственно глагольных, т. е. изъявительных, причастных и деепричастных. Глаголы в калмыцком языке бывают переходными и непереходными, изменяются по лицам и числам, им свойственны категории залога, вида и наклонения.

Глагольные основы представляют собой форму единственного числа 2-го лица, например: умш- (читать), көдл- (работать), йов- (идти), глагольные основы, образованные от основ, различных частей речи, в том числе и залоговые от глагольных же основ, с помощью присоединения словообразовательных аффиксов, или аналитические конструкции, образованные путем сочетания одной глагольной основы с другой.

Собственно глагольные (изъявительные) формы выражают абсолютное время непосредственно к моменту речи и употребляются только в функции сказуемого.

Деепричастие обозначает сопутствующее, поясняющее или уточняющее значение действия основного глагола. Деепричастие выражает время, которое соотнесено со временем других глагольных форм, поэтому деепричастие не может быть заключительным сказуемым. По характеру соотношения выраженных ими действий деепричастия в калмыцком языке можно подразделить на сопутствующие (соединительное, слитное, разделительное) и обстоятельственные (условное, предельное, предварительное, уступительное, заменное, продолжительное и деепричастие цели).

Причастие в калмыцком языке выражает время, соотнесенное с моментом речи. В предложении причастие может выступить в качестве любого его члена. Причастие, будучи глагольной формой, легко подвергается конверсии — субстантивируется и поэтому склоняется по падежам, адвербиализируется.

По способу выражения времени, соотнесенного с моментом речи, в калмыцком языке различаются следующие причастия: прошедшего времени на -сн или -гсн, прошедше-несовершенного времени на -а или ә, многократное на -дг. возможности на –м, настояще-будущего времени на -х.

Переходность глаголов означает, что действие, выраженное глагольной основой, распространяется на какие-либо объекты. Таковы, например, глаголы умш- (читать), дуул- (петь), заа- (показывать), орк- (положить), ав- (взять), сур- (спрашивать), аср- (кормить). Непереходность глаголов означает, что действие, выраженное ими, не распространяется на какие-либо объекты, например, ир- (прийти), буу- (спускаться), ор- (входить), бусл- (кипеть), падр- (воспламеняться). Различителем переходности и непереходности глаголов служит возможность постановки имени, на который должно распространиться действие, выраженное глаголом в форме винительного падежа.

Переходность и непереходность заложены обычно в исходной основе глагола и ничем формально не выражены. Однако от основы непереходного глагола может образоваться основа переходного глагола путем прибавления аффикса побудительного залога. Например: нор- (мокнуть), но норһ- (мочить), һар- (выходить), но һарһ- (проводить), серг- (освежиться), но сергә- (освежить), урһ- (расти), но урһа- (выращивать), өс- (расти), но өск- (вырастить), буу- (спускаться), но буулһ- (спустить), унт- (спать), но унтул- (усыпить).

Глаголу свойственны формы повелительно-желательного и изъявительного наклонений. Глагол в калмыцком языке изменяется в большей степени, чем в монгольском и бурятском языках, по числам, особенно в повелительно-желательном наклонении, а в других случаях аффиксы множественности восходят обычно к лично-предикативным частицам местоименного происхождения, которые одновременно показывают и лицо.

Для глагола в калмыцком языке характерна и категория вида, которая выражает характер осуществления (протекания) действия во времени и пространстве. Вид глагола передается аффиксальным и аналитическим способами.

Основа калмыцкого глагола в отношении вида нейтральна. Видовые аффиксы, показывая интенсивность, законченность, незаконченность, длительность, ритмичность действия, выполняют обычно словоизменительную роль. Однако некоторые аффиксы образования глаголов от основ изобразительных и звуко-подражательных слов являются одновременно и видовыми.

К числу слабоизученных аспектов монголистики относятся залоги, которые отражают отношение действия к субъекту или объекту. В зависимости от того, куда направлено действие основы глагола в монголоведении различают обычно прямой, побудительный, страдательный, совместный и взаимный залоги.

Побудительный залог выражен аффиксами -ул (-үл), -лһ, присоединяемыми к переходным глагольным основам. В тех случаях, когда эти аффиксы присоединяются к непереходным глаголам, то последние становятся, как отмечено выше, только переходными.

Прямой залог выражен уже самой основой глагола и, в свою очередь, включает в себя действительный и так называемый средний залоги, например: бич-: (писать), дууд- (звать, приглашать ), өрг- (поднимать), байрл- (радоваться), ор- (идти, входить).

Страдательный залог выражает действие, направленное на сам субъект, т. е. подлежащее, например, үүдн секгдв (дверь открылась), һазр цаснд даргдв (земля покрылась снегом), дәәсн диилгдв (враг побежден).

Совместный залог обозначает действие, осуществленное двумя и более лицами, выражает их соучастие. При этом направленность действия не имеет принципиального значения, поэтому иногда совместный и взаимный залоги совпадают по значению. Основным показателем совместного залога является аффикс -лц: орлц- (участвовать), сурлц- (учиться вместе с кем-то).

Взаимный залог обозначает совместное действие, выполняемое двумя и более лицами, и обычно направленное друг на друга, но нередко направление действия носит совместный характер.

Раздел: