Слова - предложения

Г.Ц. Пюрбеев

Слова - предложения оформляются как в виде отдельных слов, так и в виде сочетаний их с разными частицами. В роли слов-предложений могут выступать и неразложимые единства, например, фразеологические сочетания. Слова-предложения ограничены в своем употреблении областью разговорного языка и диалогической речи. Они выполняют функции утверждения или отрицания, вопроса или междометно-эмоциональной оценки.

В калмыцком  языке слова-предложения  выражаются следующими частями речи:

1) прилагательными в значении обстоятельственно-наречного слова: зөв «верно, правильно», чик «верно, правильно», буру «неверно», сән «хорошо», му «плохо», хаҗhр «неверно, ошибочно»;

2) наречиями: үнәр «вправду, действительно», худлар «неправда», мөн «точно, именно», маhд уга «несомненно, бесспорно», альдас? «откуда?»;

3) местоимениями: тиим «так, да»;

4) частицами отрицания: уга «нет», биш «не, нет»;

5) междометиями: нә «ладно», э «да», хә «вряд ли, едва ли», пөө «ух, ой», а «а» и т.д.

В соответствии с указанными выше функциями выделяются:

1) предложения, утверждающие или отрицающие реплику собеседника. Примеры:

Сурhуль сурх дурнчн күрнү?

Заахлатн сурнав...

Нә, сән (Дорҗин Б.. М.о., 38).

- Хочешь ли учиться?

– Буду учиться, если будете обучать...

– Ну, хорошо.

Школд мел шин ирҗәх көвүмби?

- Э     -э.

Икәр альвлну?

Уга. (Там же, 40).

– Мальчик впервые приходит в школу?

– Да.

– Очень балуется?

– Нет.

Уян батнь сән, үгин илнь сән гиҗ наадад келсн болхий.

Тиим (Басңга Б. Б. о. 202).

– Ведь неспроста же сказано: –У слова ясность хороша, у шва прочность хороша».

– Именно так.

Таниг садн күн гиhәд өөлхән хәәҗәхш.

Чик (Там же, 205).

– Вас как родственника никто не собирается обижать.

– Верно.

Не, күүкдчн ямаран бәәнә?

– Му биш.

– Ну, как твои дети живут?

– Неплохо.

2) предложения, выражающие вопрос, сомнение или удивление по поводу сказанного собеседником. Например: Бочкарев. Әәдрхнә гүүвр таниг, Чүүчә, ной кеҗ батлҗ. Чүүчә. Үнәрий? (Басңга Б., Б.о., 224). «Бочкарев. –Астраханский губернатор вас, Чуче, утвердил в звании нойона. Чуче. –Правда?». Замьян. Алта hархар седҗәңә гицхәнә. Кречетников. Намий? (Там же, 376). «Замьян. – Говорят, что собираются откочевать на Алтай. Кречетников. – Даже? Шуңhрцк. Большевикүд ирхләрн бийсән дахҗ эс hарсн улсиг цугтнь хачкдг чигн гинәлм. Кудинов. Хә йир…(Там же, 411). «Шунгурцук. – Говорят, что большевики, когда приходят, расстреливают всех, кто не следует за ними». Кудинов. – Едва ли…».

3) предложения, выражающие эмоциональные реакции самого говорящего: Ю, тәтә – гиhәд эмгн ааhта цәәhән цальгрулад оркв (Эрнҗәнә К., H.x. 285). «Ой, тьфу – вскрикнула старуха и расплескала свой чай». Мууха юмб. Утаhас сурад дөрвн билет авхмн бәәҗ (Там же, 388). «Какая досада. Надо было спросить у Уты, и взять четыре билета», Ю дәрк, дәрк. Ямаран ик килнц. «О, пресвятая богородица. Какой великий грех». Яhҗ йир?болад Жала өвгн ормаhад одв (Дорҗин Б., М.о. 22). «Что случилось, – удивился дед Джала». А, меднәв, меднәв. Бичә кел. «А знаю, знаю. Не говори». Уй, энчн юн билә? «Ой, что это такое?»;

4) предложения-междометия, выражающие различные побуждения: Альков, дәкәд умшлч. «А ну - ка, еще прочитай», Айҗа. Ирж өглч. «Погоди же. Приди только», Болх тегәд. «Ну, будет. Довольно». Уралан! Уралан! – хәәкрсн ә соңсгдна. «Слышатся крики: «Вперед! Вперед!», Хәдрис! Хәдрис! – гиhәд берәд, күүкд гиичнрт омг өгнә. «Возгласами «Хәдрис! Хәдрис!» – девушки и молодые женщины подбадривают танцоров».

В роли междометных побудительных слов-предложений выступают некоторые глаголы повелительно-желательного наклонения, лишившиеся своего самостоятельного значения. Например: Авчатн. Ю келҗәхм энтн. «Вот те на. Что он говорит». Авад од! Авад од! «Давай! Давай! (возглас одобрения при танце).

Нередко в функции междометных слов-предложений употребляются фразеологические сочетания, которые «неразложимы на составные части и грамматически не оформлены, но оснащены яркими интонационными средствами и не зависимы от соседних предложений» [Бертагаев 1964: 60]. Например: Хай, наадн уга. Концерт оч хәләхм. «Ой, кроме шуток. Пойдем смотреть концерт». Долан уулд бәг. Дәкҗ чамаг дахдг болхнь. «Чтобы я еще пошел с тобой еще (букв. Пусть при семи горах останется). Инжр. Аавд дурго билт? Болвсн. Я, нохадьг (Басңга Б., Б.о, 188). «Инджир. – Вы же не любили папу? Боловсан. – А ну его…(букв. пусть собака ест)»;

Словами-предложениями выражаются приветствие, благодарность и другие формы вежливого обращения: Менд! Менд! «Здравствуй! Здравствуй!», Ханҗанав! «Спасибо! Благодарю!».

Остальные слова-предложения используются в качестве междометий при понукании животных: а) лошадей: но, чу, тпру; б) волов: цоб-цобээ; в) верблюдов: цог-цог;  г) при окрике и прогоне животных: г) коров – хаж (хач); д) овец и коз – хай, чаг, чагра.

Ввиду того, что слова-предложения выражаются не только одним словом, но и сочетанием слова с частицами и цельным идиоматическим сочетанием, их в синтаксических исследованиях монголистов именуют одночленными  предложениями.

Раздел: