Сказуемое в форме причастий

Г.Ц. Пюрбеев

В калмыцком языке почти все причастные формы способны выступать в сказуемостной функции. Причем в этом качестве они могут употребляться и без сопровождения различных модальных и лично-предикативных частиц и связок.

Функционируя в роли сказуемого, причастие в наибольшей степени проявляет свои глагольные признаки, указывая, в частности, на время совершения того или иного действия.

Сказуемое, выраженное причастием на -а, -ә; -ha, -hә, обозначает действие, начавшееся до момента высказывания и продолжающееся совершаться в момент речи[1]: Үлмҗ, эн колхозд орсара үнн седкләрн көдлә (Эрнҗәнә К., Келврмүд., 99). «Улюмджи с момента вступления в этот колхоз работает добросовестно». Эрнҗәнә Бүүрчин Азда государствд ноос өглhәрн, хөөдән толhа бүрн асрлhарн жил болhн зураhан куцәhә (Там же, 146). «Азда Бюрчиевич Эрендженов ежегодно выполняет план по сдаче шерсти, сохранению поголовья овец». Сальчнр одачн үкрмүдән сааhа. «Доярки все еще доят коров». Эрвең энләд эрә. Эңкрин зүркн төөнрә (Калян С., Ө.м., 72). «Эрвенг молит и упрашивает. Сердце любимой теплится надеждой».

Сказуемое, выраженное причастием настоящего времени, нередко имеет при себе частицу юмн, которая сообщает причастию предикативную завершенность и вносит модальное значение достоверности: Мана уңг-тохмс, өвкнр экин геснәс авн үктлән хөн мал үзәд асра юмн (Балакан А., Булг, 55). «Наши предки и родители с рождения  и до смерти имели дело с овцами».

Сказуемое в форме на -сн обозначает такое действие, которое осуществилось уже до момента речи: Аш сүүлднь күүкнә, көвүнә керг күцәгдсн (Дорҗин Б., М.о., 38). «В конце концов дело парня и девушки разрешилось». Тиигҗ түрүн болҗ мини сурhуль эклсмн (эклсн мөн) (Дорҗин Б., М.о., 39). «Так в первый раз началась моя учеба». Ардан эргҗ хәләхлә, тооснас оңдан юмн үзгдсн уга (Балакан А. А.б.з.). «Когда оглянулся назад, то ничего, кроме пыли, не было видно».

Сказуемое, выраженное причастием на -сн может обозначать также действие, которое началось в прошлом и продолжается в момент речи. Это относится к тем явлениям и действиям, которые имеют постоянный и всевременный характер. Иҗлин  усн көөстҗ цахрад эңгән цокҗ, мелмәҗ түрглсн. Ивтркә җиңгтә үвл цухрад эргндк орчлң хаврур өтрлсн (Дорҗин Б., М.ү., 3). «Стремительно мчит свои воды Волга, вспениваясь и бьясь о берег. Зима с ее холодами и пронизывающими ветрам отступает, и все вокруг спешит навстречу весне».

Сказуемое в форме причастия на -сн часто присоединяет к себе модальную частицу подтверждения мөн, которая в результате редукции гласной переходит в консонантный комплекс -мн. Частица мөн (-мн) при сказуемом выражает реальность действия, имевшего место в прошлом: Ильич тиигхд мөрәдҗәсән илтәр бүтәсн мөн (Дорҗин Б., М.ү., 89). «Ильич осуществил на деле то, о чем тогда мечтал».

Сказуемое в форме причастия на -сн может одновременно сопровождаться частицами -мн и -cанҗ -cәнҗ, которые придают действию значение определенной достоверности с оттенком неожиданности: Катя эк, эцктәhән дән эклхин өмн Мелитополь балhснд бәәсмн сәнҗ (З.т., 245). «Катя с матерью и отцом до войны, оказывается, жила в городе Мелитополе». Иван Матвеевичин кабинетд райисполкомин ахлач теднә өмн ирсмн санҗ (Куукан А., О.к., 185). «До них в кабинет Ивана Матвеевича пришел, оказывается, председатель райисполкома».

Сказуемое в форме причастия на -сн изредка присоединяет частицу сравнения и уподобления -шң: Хажудм насни турш хамдан зерглҗ суусншң (З.т., 63). «Как будто сидел со мною рядом всю жизнь».

Сказуемое, выраженное причастием на -х, обозначает действие, которое произойдет в будущем. Сказуемое в форме причастия будущего времени может выступать как с частицами, так и без них: Би маңhдур бийән белдх, нөкәдур йовх (Эрнҗәнә К., Келврмүд, 220). «Я завтра буду готовиться к отъезду, а послезавтра поеду». Үзүрнь олдсн юмна йозурнь чигн олдх (Х.ү.). «Если отыскалось начало чего-либо, то найдется и конец его». Таниг гемтхлә, маниг кен сурhхмб? «Если вы заболеете, то кто же будет учить нас?». Тегәд тер цаасан кезә бичхмт? «Так, когда же вы напишите ту бумагу?». Мазн гертән сууҗ, махн чигәhән эдлхш (Сән-Белгин Х., Өрүн). «Мазану дома не сидится, не ест он мясо, не пьет чигән».

Сказуемое в форме причастия на с частицей -мн, мөн обозначает действие необходимое и обязательное в плане будущего: Даруhас болх сельсоветин сессьд өслтин тускар колхозин ахлачин тооца соңсхмн (Х.ү.). «На ближайшей сессии сельсовета заслушаем отчет председателя колхоза о приросте поголовья скота».

Сказуемое в форме причастия на также, как и причастие на -сн может присоединять частицу -санҗ[2], -сәнҗ и -җ, которые строго следуют за утвердительной частицей -мн, -м. Например: Дәәвд нойна зерг Данзтаhан ирхмҗ (З.т., 299). «Якобы его степенство князь Давид приедет со своим сыном Данзаном». Дөрвд торhд әңгрҗ – марha кехмҗ (Там же). «Дербеты и торгуты, разделившись, будут вести состязание».

Сказуемое, выраженное причастием на -дг обозначает действие, совершаемое многократно, в силу чего оно выступает как неотъемлемое свойство или состояние, в котором пребывает предмет: Ол эргсн чон хавхт тордг (Х.ү.). «Волк, который много кружит, попадает в капкан». Көл уга йовдг, җивр уга нисдг (Котв., Заг., 41). «Без ног, а ходит, без крыльев, а летает».

Сказуемое в форме причастия на -дг часто выступает с модально-утвердительными частицами -мн и. Причем при слиянии с частицей -мн причастие на -дг теряет согласный г: Намаг бичкнд наhцх Hәрә манад ирдмн (ирдг мөн) (З.т., 156). «Когда я был маленьким, к нам приходил обычно дядя Гаря». Орҗ  ирн, үүднәс дууддмн (дууддг мөн) (Там же). «Входя, он с порога звал меня».

Сказуемое в форме причастия на -дг нередко присоединяет частицы юмн и санҗ:  Hол, кедү ут болв чигн, чилгчтә юмн. Хар санан, ямаран ик болвчн буйсдг юмн (Дорҗин Б., М.о., 145). «Как ни длинна река, она имеет конец. Как ни велик черный замысел, он уничтожается». Тер тууҗин негиг әмтн ик-баh уга цуhар меддг санҗ (Там же, 140). «Одну из тех легенд (преданий), оказывается, знали все от мала до велика».

Сказуемое, выраженное причастием на -ата, -әтә, обычно передает состояние в котором пребывает тот или иной предмет в результате действия, совершившегося до момента высказывания: Хойр көк ширтә мискд хальмг цә дүүрң келгәтә (Эрнҗәнә К., Келврмүд, 210). «В двух голубых мисках до краев налит калмыцкий чай». Уул деер улан туhл уята (Котв, Заг., 21). «На горе привязан красный теленок (кисть на шапке)». «Волгин» өмн хойр үүднь татата (Дорҗин Б., М.о., 49). «Передние дверцы «Волги» раскрыты». Хойр гүн холвата, хоңhр ажрh уята (Котв., Заг., 33). «Две кобылицы связаны, а саврасый жеребец привязан (почки и сердце).

Сказуемое в форме страдательного причастия может сочетаться с частицами юмн, -хн, caнҗ:  Зуг aph уган төләд экнр үрдән дәәнд йовулата юмн (Басңга Б., Б.о., 99). «Только в силу безвыходного положения матери отправляют своих сыновей на войну». Бата бидн хойр кезәнәс нааран холватахн (Эрнҗәнә К., Келврмүд, 204). «Ведь мы с Батой с давних пор связаны дружбой». Сельсоветин герт күрәд ирхлә, герлнь унтралhатаҗ. «Когда подошел он к зданию сельсовета, то свет оказался погашенным».

В калмыцком языке сказуемое может выражаться причастием возможности на , которое обозначает вероятное, возможное и допустимое действие в плане его будущего проявления. Выступая в сказуемостной функции, причастие на не имеет при себе связок и частиц предикативного характера:

Толhа-зкн күндрнә

Тоолвр-ухан бидүрнә...

Зәрмднь шалтг ирм  (Калян С., Ө.м., 12).

«Голова тяжелеет, разум мутнеет, (того и гляди) к некоторым пожалует болезнь». Эс медсн күүнд энүг хамхлҗ авад, иим шикр хулдҗана гихлә иткм (Куукан А., О.к., 43). «Можно поверить, если отломить (сосульку) и сказать незнающему человеку, что продают такой сахар». В этом сложноподчиненном предложении с союзным словом гихлә главное предложение является однословным и выражено оно причастием возможности на от глагола итк- «верить, поверить». Гегәнднь үүл бәрм герлднь аду манм (Х.а., 17). «В сиянии ее можно рукодельничать, в лучах ее можно табун пасти».

Причастие возможности на -мар, -мәр (напр., болмар авх «взять, сколько можно и приличествует») в предикативной позиции обычно не встречается, а употребляется лишь в обстоятельственной функции. Например: күртмәр төгәх «раздавать так, чтобы всем досталось».

В роли сказуемого в калмыцком языке, как правило, не употребляется и причастие на -гч, которое почти полностью подверглось субстантивации и теперь обозначает отглагольное имя деятеля. Поэтому функция данного причастия – объектная, субъектная и атрибутивная. Например: Хамгин соньмсгч – бичкдүд (Дорҗин Б., М.ү., 86). «Самые любопытные – это малыши».

 


[1] Г.Д. Санжеев делает вывод о том, что в калмыцком языке причастие настоящего времени употребляется крайне редко и притом в атрибутной позиции. См: [Санжеев 1963: 215]. Разговорная речь калмыков и современный литературный язык не подтверждают данного положения. Употребление причастия настоящего времени в предикативной позиции – даже без связок и частиц – явление обычное для калмыцкого языка в его современном состоянии. Об этом свидетельствует приводимый здесь материал.

 

[2] Частица -санҗ (его сингармонический вариант - сәнҗ) является сложной: она состоит из причастной формы омертвелого глагола бытия а – и формы соединительного деепричастия от того же глагола (агсан аҗ> санҗ).

 

Раздел: