Цаган cap - светлый месяц.
П.Э.Алексеева.

Праздник Цаган Сар отмечают все монголоязычные народы России буряты, калмыки. Происходит это 1-го числа «Лу сара» («Месяца дракона») по лунному календарю и приходится на начало или середину февраля, в зави­симости от обращения Луны вокруг Земли.
Если на востоке Азии Цаган Сар отмечают как начало нового года, то калмыки чествуют его как празд­ник начала весны. С принятием буд­дизма Цаган Сар наполнился и рели­гиозным содержанием. Отметим, что «Светлый Месяц» наши предки отме­чали вначале как наступление первого числа первого весеннего месяца, за­тем, как начало диспута Будды с шестью учителями, проповедовавшими невер­ное учение, который длился с 1 -го по 15 февраля и в котором он одержал блестящую победу, и в третьих, в этот день грозная богиня войны Окон-тен­гри возвратилась из страны мангусов, куда она добровольно отправилась, чтобы усмирить чудовище, грозивше­го уничтожением всего человечества. Согласно буддийским источников бо­гиня Окон-тенгри, став женой грозно­го чудовища, смогла одержать над ним победу. Глубокой ночью она бежала из страны мангусов на буланой лошади. В пути разрешилась младенцем, зача­тым ею от чудовища. По предсказани­ям должен был вырасти еще грознее отца, поэтому во имя благополучия и мирной жизни людей на земле он должен был быть умервщлен...
В сявзи с этим на Цаган Сар проводится торжественное богослуже­ние. Из помещения хурула выносят иконы с изображением богини Окон-тенгри. Гелюнги, располагаются нап­ротив хурула и совершают молебен, сопровождаемый хором и игрой оркестра.
К празднику «Цапан Сар» все готовились заранее. Предшествующий празднику месяц назывался «Тоолдг cap» («месяц счета»). Зима шла к кон­цу. Скот, основное богатство кочевни­ков, выходил из долгой зимовки, начи­нался окот. Коровы, после отела начи­нали доиться, люди получали возмож­ность употреблять молоко, молочный калмыцкий чай, т.е. белую пищу («цаган иден»). Первым молоком после отела люди делились для чая с родными, с соседями.
Накануне «Цаган Сара» в доме все чистилось, убиралось. К праздни­ку старались сшить новую одежду, в особенности детям, готовили припасы для угощения, белеки («подарки») для родственников — «Цагана белег».
30-го числа перед «Цаганом» жарили борцоги — «Цагана борцг». Для раздачи «Цагана белег» к борцогам добавляли конфеты («кампадь»), янhг (грецкие орехи), шитгл (фундук), для пожилых женщин запасали «зать» (мускатный орех).
Каждая семья отмечала «Цаг­ан» дома, ранним утром. После покло­нения богам, все члены семьи по стар­шинству подходили к главе семейства, поздравляли с «Цаганом» со словами «Менду гарву». Глава отвечал: «гарва, гарва», затем совершался обряд «цаh-алhан». В разных регионах Калмыкии этот обряд совершали по-разному. Поздравляя друг друга с праздником «Цаган», подавали обе руки, обоими руками пожимали руки другого выше ладони, но ниже локтя, со словами приветствия «Менд у гарву». Среди калмыков Дона при обряде «цаhалhан» обнимали друг друга крест на крест, одной рукой за плечи, другой рукой под руками, как обнимаются от радости после долгой разлуки. При этом родственники одаривали друг друга подарками, «Цагана белег».
После домашних церемоний, старшие члены семьи отправлялись «цаhалх» к родителям, старшим родст­венникам, а детвора могла заходить в каждый дом, где получали свои доли подарков в виде сладостей, борцогам, мелких монет. Пожилые мужчины, женщины, группами обходили дом, где их угощала, всем что было приготовле­но к празднику. Все они совершали обряд «цаhалhан», обменивались белеками.
Особенно празднично, торжест­венно проходил «Цаган» в первые дни, празднество продолжалось в течение месяца «Цаган Сар» («Белый светлый месяц»). Молодежь собиралась на «наадн» («вечеринки»), где звучали домбра, гармошка. Парни и девушки плясали, играли в разные игры. «Наадн» у молодежи проходил без выпивки. Хо­зяйка дома, где собиралась молодежь, могла угостить молодежь чаем с борцогами.
Народный праздник «Цаhан Сар» у калмыков самый радостный, почитаемый, вселяющий людям на­дежду на лучшее будущее. На «Цаhан» произносились «йорэлы» («благопожелания»), — одним из которых, произ­несенным участницей фольклорного ансамбля «Эрдем» Н.Бураевой я и хочу закончить свои заметки:

 

О, хәәрхн, Окн теңгр,
олн деедс,
Окн теңгрин сәкүсн евәҗ,
Оньдин иигҗ Цаhаhан кеҗ.
Оки теңгрән дурдҗ.
куншу hарhҗ,
Хотан уурта хотав кеҗ.
Ур деежинь Окн теңгртән
нерәдҗ,
Уух-идх элвг-делвг болҗ
Кезә чигн иигҗ байрта-бахта
hap бәәҗ.
Зуд-хурхн уга, зовх-түрх
yгahap,
Мал-эмн уга үвләс у сәәхн hарч,
Толпа бүрн, то күцц бәәҗ,
Цуhар менден медлцж.
Үргэн-чочан уга,
"Йов" гих зарh уга бәәҗ,
Кезән кергт аав-ээҗиннь
бәрц бәрҗ,
Олн кү орулж, олн кү hарhҗ,
Ю санна, санснь, номин
йосар бутҗ,
Сяксн бушр бурхнь евәҗ.
Өргснь зулынн герл мет цуhар
Өнгта сәәхн болҗ,
Өр җөөлн болҗ йовхитн
Олн деедс евәтхә.